手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 见信如晤Letters Live > 正文

第53期:我多希望能为你们工作(1)

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Eudora Welty’s Amazing Cover Letter To The New Yorker

尤多拉·韦尔蒂写给《纽约客》的求职信
March 15, 1933
1933年3月15
Gentlemen,
先生们,
I suppose you’d be more interested in even a sleight-o’-hand trick than you’d be in an application for a position with your magazine, but as usual you can’t have the thing you want most.
我猜,你们应该会觉得比起看一封写给贵刊的求职信,连看个戏法都比这个更有趣。但世事不能尽随人愿是常理。

mrdx53.jpg

I am 23 years old, six weeks on the loose in N.Y. However, I was a New Yorker for a whole year in 1930-31 while attending advertising classes in Columbia’s School of Business. Actually I am a southerner, from Mississippi, the nation’s most backward state. I have a B.A. (’29) from the University of Wisconsin, where I majored in English without a care in the world. For the last eighteen months I was languishing in my own office in a radio station in Jackson, Miss., writing continuities, dramas, mule feed advertisements, santa claus talks, and life insurance playlets; now I have given that up.

我今年23岁,在纽约赋闲六周。1930~1931那一整年,我曾是一个纽约客,在哥伦比亚大学研究生院专修广告学。而我其实是个南方人,家乡在密西西比州—我国最落后的一个州。我1929年在威斯康星大学取得文学学士学位,在大学里主修英语,不问世事。过去18个月里,我在密西西比州杰克逊市一家电台的办公室里冥思苦想、笔耕不辍,写分镜头剧本、广播剧、骡饲料广告、圣诞老人台词、人寿保险短剧,现在我已经辞去了这份工作。
As to what I might do for you — I have seen an untoward amount of picture galleries and 15¢ movies lately, and could review them with my old prosperous detachment, I think; in fact, I recently coined a general word for Matisse’s pictures after seeing his latest at the Marie Harriman: concubineapple. That shows you how my mind works — quick, and away from the point. I read simply voraciously, and can drum up an opinion afterwards.
至于我可以为贵刊做什么—我发现近来涌现了一批画廊和15美分电影,我认为自己可以用一贯擅长的客观笔触写评论。实际上,我近日在玛丽·哈里曼画廊看了马蒂斯的新作品后,创造了一个词来概括他的画:“concubineapple(情妇与菠萝)”。这能告诉你们我的思维方式—灵敏,与众不同。我如饥似渴地博览群书,并能在阅读后得出自己的见解。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
untoward [ʌn'təuəd]

想一想再看

adj. 麻烦的,不利的,不适当的,失控的 adj. [

联想记忆
detachment [di'tætʃmənt]

想一想再看

n. 分离,分遣,冷漠,公正

 
application [.æpli'keiʃən]

想一想再看

n. 应用; 申请; 专心
n. 应用软件程序

 
drum [drʌm]

想一想再看

n. 鼓,鼓声,鼓状物
vi. 击鼓,连续敲击

 
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保险,保险费,安全措施

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。