手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之科技篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):如何构建对我们有利的人工智能(3)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

I realized that, as I worked on improving AI task by task, dataset by dataset,

我了解到,当我努力在改善人工智能,一个任务一个任务、一个数据集一个数据集地改善,
that I was creating massive gaps, holes and blind spots in what it could understand.
结果我却在它能了解什么上创造出了大量的隔阂、漏洞以及盲点。
And while doing so, I was encoding all kinds of biases.
这么做的时候,我是在把各种偏见做编码。
Biases that reflect a limited viewpoint, limited to a single dataset
这些偏见反映出受限的观点,受限于单一数据集,
biases that can reflect human biases found in the data, such as prejudice and stereotyping.
这些偏见能反应出在数据中的人类偏见,比如偏袒以及刻板印象。

如何构建对我们有利的人工智能

I thought back to the evolution of the technology that brought me to where I was that day

我回头去想一路带我走到那个时点的科技演化,
how the first color images were calibrated against a white woman's skin,
第一批彩色影像如何根据一个白种女子的皮肤来做校准,
meaning that color photography was biased against black faces.
这表示,彩色照片对于黑皮肤脸孔是有偏见的。
And that same bias, that same blind spot continued well into the '90s.
同样的偏见,同样的盲点,持续涌入了20世纪90年代。
And the same blind spot continues even today in how well we can recognize different people's faces in facial recognition technology.
而同样的盲点甚至持续到现今,出现在我们对于不同人的脸部辨识能力中,在人脸辨识技术中。
I thought about the state of the art in research today, where we tend to limit our thinking to one dataset and one problem.
我思考了现今在研究上发展水平,我们倾向会把我们的思路限制在一个数据集或一个问题上。
And that in doing so, we were creating more blind spots and biases that the AI could further amplify.
这么做时,我们就会创造出更多盲点和偏见, 它们可能会被人工智能给放大。

重点单词   查看全部解释    
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
biased ['baiəst]

想一想再看

adj. 有偏见的;结果偏倚的,有偏的

 
prejudice ['predʒudis]

想一想再看

n. 偏见,伤害
vt. 使 ... 存偏见,

联想记忆
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激

 
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
amplify ['æmplifai]

想一想再看

v. 扩大,详述,使 ... 增幅

联想记忆
recognition [.rekəg'niʃən]

想一想再看

n. 认出,承认,感知,知识

 
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
reflect [ri'flekt]

想一想再看

v. 反映,反射,归咎

联想记忆
bias ['baiəs]

想一想再看

n. 偏见,斜纹
vt. 使偏心

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。