Hello, I'm Karen Giannone. This is BBC World News, the headlines.
大家好 我是凯伦·吉奥妮 这里是BBC世界新闻头条
The opposition candidate Felix Tshisekedi has won the Democratic Republic of Congo's tightly contested presidential election.
反对党候选人菲利克斯·齐塞克迪(Felix Tshisekedi)赢得了刚果民主共和国竞争激烈的总统选举
He's promised it will be the country's first peaceful transfer of power.
他承诺这将是该国首次和平的权力交接
But his rival Martin Fayulu claims the vote was rigged.
但他的竞争对手马丁·法尤卢(Martin Fayulu)称投票存在舞弊行为
US Secretary of State Mike Pompeo has arrived in Cairo where he'll make a speech laying out his country's commitment to the Middle East.
美国务卿迈克·蓬佩奥抵达开罗 他将在那里举行演讲 阐述美国对中东地区的承诺
He's touring the region reassuring allies that the US isn't in retreat after the withdrawal of troops from Syria.
他在这一地区巡视 再次向盟友保证 美国撤回叙利亚的军队后并没有撤退
Heavy snowfall and strong winds have led to the deaths of more than 14 people across Europe.
欧洲的暴雪和强风导致超过14人丧生
There are avalanche alerts for parts of Austria and the Alps.
奥地利和阿尔卑斯山脉部分地区有雪崩预警
British MPs will continue to debate Theresa May's Brexit deal later on Thursday.
周四晚些时候 英国议会成员将继续讨论特蕾莎·梅的脱欧协议
After a dramatic day in Parliament on Wednesday, the Prime Minister was defeated in a vote that could give MPs a greater say over Brexit.
周三在议会中激烈争论一天后 首相在投票中被击败 让议会成员对脱欧有了更大的发言权