手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与阿兹卡班的囚徒 > 正文

有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第247期:守护神(5)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

'The spell I am going to try and teach you is highly advanced magic, Harry — well beyond Ordinary Wizarding Level. It is called the Patronus Charm.'

“我马上要演示并且教你的咒语是一种极高深的魔法,哈利——大大高于普通巫师的水平。它叫做守护神魔咒。”
'How does it work?' said Harry nervously.
“它怎么起作用呢?”哈利紧张不安地问道。
'Well, when it works correctly, it conjures up a Patronus,' said Lupin,
“唔,当它正确起作用的时候,它就会召唤来一个守护神。”卢平说,
'which is a kind of Anti-Dementor — a guardian which acts as a shield between you and the Dementor.'
“守护神是一种抵御摄魂怪的东西——是一种护卫,在你和摄魂怪之间起到盾牌的作用。”
Harry had a sudden vision of himself crouching behind a Hagrid-sized figure holding a large club.
哈利突然想象自己蹲在海格那样的巨人后面,手里拿着一根大棒。
Professor Lupin continued, 'The Patronus is a kind of positive force,
卢平教授继续说道:“守护神是一种正面力量,
a projection of the very things that the Dementor feeds upon — hope, happiness, the desire to survive,
它所倡导的东西正是摄魂怪的食粮——希望、快乐、活下去的愿望,
but it cannot feel despair, as real humans can, so the Dementors can't hurt it.
但它不能像真正的人那样感到绝望,因此摄魂怪就没法伤害它。
But I must warn you, Harry, that the Charm might be too advanced for you.
不过我必须警告你,哈利,这种咒语对你来说可能过于高深。
剧照

Many qualified wizards have difficulty with it.'

许多资深巫师使用这种咒语时都感到困难。”
'What does a Patronus look like?' said Harry curiously.
“守护神看起来是什么样子的?”哈利好奇地问道。
'Each one is unique to the wizard who conjures it.'
“每一个样子都不同,跟召唤它的巫师有关。”
'And how do you conjure it?'
“您是怎么召唤它的呢?”
'With an incantation, which will work only if you are concentrating, with all your might, on a single, very happy memory.'
“用一种咒语,这种咒语只有在你集中思想的时候才起作甩,你应该竭尽全力回忆某一件快乐的事情。”
Harry cast about for a happy memory.
哈利搜索枯肠,寻找快乐的回忆。
Certainly, nothing that had happened to him at the Dursleys' was going to do.
在德思礼家的遭遇肯定和快乐的回忆没有关系。
Finally, he settled on the moment when he had first ridden a broomstick.
最后,他就努力回想第一次骑上飞天扫帚的情景。

重点单词   查看全部解释    
despair [di'spɛə]

想一想再看

n. 绝望,失望
vi. 失望

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
qualified ['kwɔlifaid]

想一想再看

adj. 有资格的,有限制的

联想记忆
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
guardian ['gɑ:diən]

想一想再看

n. 保护人,监护人

 
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle

 
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高级的,先进的

 
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目

 
shield ['ʃi:ld]

想一想再看

n. 盾,防卫物,盾状物
vt. 保护,遮蔽

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。