手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 柯登深夜秀 > 正文

特朗普和保罗·瑞恩的"爱恨情仇"

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Ladies and gentlemen, today is a huge day in politics.

女士们先生们 今天是政治史上非常有意义的一天
Donald Trump is finally sitting down with his nemesis, the speaker of the house Paul Ryan
唐纳德·特朗普终于跟他的对手 众议院议长保罗·瑞恩站到了一起
to discuss unifying the republican party after they have been trash-talking each other for months.
他们将会讨论怎样团结共和党人士 此前双方已经进行了数月的骂战
As you can see, people are a little excited about it.
如你所知 大家对此事都很激动
The stage is set for the big meeting Thursday here in Washington.
本周四在华盛顿两人将一起坐在台上
A lot of people are wondering what is going to happen on Thursday.
大家都在讨论周四会怎么样
Thursday's capitol cliffhanger.
星期四让大家十分期待
Thursday.
星期四
Thursday morning.
周四上午
On Thursday. On Thursday.
周四 周四
Thursday. On Thursday. Thursday.
周四 周四 周四
As I understand it on Thursday.
据我所知是在周四

特朗普和保罗·瑞恩的"爱恨情仇"

Thursday, Thursday, wow, I mean well guys, here's the thing, it's finally Thursday. This is going to be epic.

周四 周四 又是周四 我想说 现在终于周四了 历史即将发生
I cannot wait to find out what happened in this historic meeting.
我都等不及想知道这次历史性的会面发生了什么
Let's find out from Paul Ryan himself, the outcome of this game-changing Thursday.
我们看看保罗·瑞恩自己怎么看周四这场历史性谈话的
But this is a process. It takes a little time.
但这只是一个过程 我们需要一点时间
You don't put it together in forty-five minutes.
四十五分钟不可能解决所有问题
Oh, so Thursday sounds sucked. It was a buildup to nothing.
哦 听起来好像结果不怎么好 啥也没谈成
I was going to say though, like, Ryan is in a difficult spot.
但我还是想说 瑞恩现在进退两难
Like on the one hand, Trump has made a lot of offensive statements.
一方面(一只手) 特朗普发出过很多不恰当言论
On the other hand, Trump is his party's only chance at winning.
另一方面(另一只手) 特朗普是共和党中唯一有可能当上总统的候选人
And because it's Trump, both of those hands are very, very tiny.
而又因为候选人是特朗普 这两只手都格外的小
Sort of like that.
就像这样
But Paul Ryan right now is like a girl at a bar at the end of the night where all the hot guys have left.
现在的保罗·瑞恩就像是深夜酒吧的一个小姑娘 所有的帅哥都走了
So she's trying to convince herself that it would be worth taking home the guy with the orange skin and weird hair.
她不得不尽力说服自己把这个橘色皮肤顶着奇怪发型的人带回家也挺划算
But it's not really all that surprising that these two are mending faces they both actually have a lot in common.
这两个人试图弥补他们之间的裂隙并不奇怪 他们其实有很多相似之处
For example they have both taken pictures that they now regret.
比如 他们都会拍一些现在看了自己会后悔的照片
But Ryan is not the only one who seems to be changing his mind about Trump.
而瑞恩并不是唯一一个正试图对特朗普改观的人
Former presidential candidate John McCain stated in an interview this week that he thinks Donald Trump could be a capable leader.
前总统候选人约翰·麦凯恩也在本周一次采访中说他觉得唐纳德·特朗普可以成为一位很有能力的领袖
John McCain spent several years in a Viet Cong prison
约翰·麦凯恩在越南监狱里待了好几年
and somehow saying Donald Trump is capable sounds like the hardest thing he's ever had to do.
这样看来让他说特朗普的好话似乎比登天还难
I'm sorry, but saying Donald Trump could be a capable leader is not very reassuring.
但很抱歉 说唐纳德·特朗普可以成为一位很有能力的领袖并不十分有说服力
If you are about to have an operation and they told you that your doctor could be a capable surgeon,
假设你要做手术了 有人跟你说负责你的大夫可以成为一名很好的医生
people would be like like, you know what, it was a minor heart attack.
你一定会说 其实我心脏病没那么严重
I'm good. Honestly, don't worry.
我挺好的 真的 没事
McCain said Trump could be a capable leader.
麦凯恩说特朗普可以成为一名很有能力的领袖
And he knows good leadership, after all, he is the man who picked this woman as his second in command.
他当然也知道什么是很有能力的领袖 毕竟 这位二把手可是他选出来的
Speaking of Sarah Palin, she has been up to her usual wacky antics lately,
说到萨拉·佩林 她最近又在耍她的小手段了
condemning Paul Ryan for not getting on the Trump wagon fast enough.
具体表现为抨击保罗·瑞恩没有及时支持唐纳德·特朗普
Palin has endorsed a man named Paul Nehlen whom she would like to see take Ryan's spot in congress.
佩林自己支持了一位叫做保罗·列侬的议员 意在让他接管保罗·瑞恩在议会的位置
Hmmmm, a candidate endorsed by Sarah Palin.
嗯 萨拉·佩林支持的议员
I wonder what that guy's political ad looks like.
我在想这个人的宣传广告会是什么样的
I'm a businessman.
我是名商人
I build things.
我造了很多东西
Create jobs.
带来了很多就业机会
Jobs allow people to pay their mortgage, put food on their table, put their kids through colleges.
有了工作 人们就可以还清房贷 把食物端上餐桌 还能送孩子上大学
Wait, is this a political ad or an ad for Viagra?
等等 这是政治宣传广告还是万艾可广告
I will say though, this guy seems like he would be good in a crisis, a mid life crisis.
但看起来这个人应该蛮擅长处理危机的 中年危机
But in the end, I don't really know what qualifies you to be a good congressman, but I'm just going to suggest this.
看完我还是不知道是什么赋予了你做议员的资格 但我有个建议
Maybe one of the requirements should be sleeves.
穿个带袖子的衣服吧

重点单词   查看全部解释    
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
wagon ['wægən]

想一想再看

n. 四轮马车,货车
v. 用四轮马车运

 
command [kə'mɑ:nd]

想一想再看

n. 命令,指挥,控制
v. 命令,指挥,支配

联想记忆
surgeon ['sə:dʒən]

想一想再看

n. 外科医生

 
mortgage ['mɔ:gidʒ]

想一想再看

n. 按揭,抵押贷款
vt. 抵押

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
candidate ['kændidit]

想一想再看

n. 候选人,求职者

联想记忆
reassuring [,ri:ə'ʃuəriŋ]

想一想再看

adj. 可靠的;安心的;鼓气的 v. 使放心(reas

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
minor ['mainə]

想一想再看

adj. 较小的,较少的,次要的
n. 未成年

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。