手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 世界新闻头条 > 正文

加拿大驻华大使遭解雇

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This is BBC News, the headlines.

这是BBC新闻,请听头条新闻。
Canada's Prime Minister Justin Trudeau has sacked his ambassador to Beijing
加拿大总理特鲁多解雇驻中国大使,
after he spoke out about Canada's detention of a senior Chinese business executive at the request of the US.
原因是他谈论了关于加拿大应美要求扣押一名中国高级商务主管。
John McCallum said it would be great for Canada
麦家廉称这对加拿大是好事,
if the United States dropped its extradition request against Meng Wanzhou of the telecom giant Huawei.
如果美国放弃引渡电信巨头公司华为的孟晚舟。

6766666.jpg

Demonstrators have again clashed with police in France on the eleventh consecutive weekend of protests

法国抗议人士连续第11个周末抗议。
by the "yellow vests" movement against the rising cost of living.
“黄杉”运动抗议不断增加的生活开支。
Police used water cannon and tear gas in Paris to push back stone throwers.
巴黎警方用水枪和催泪瓦斯疏散扔石头者。
The authorities there said numbers were well down from last week.
官方称抗议人群比上周大幅下降。
Torrent of mud that engulfed an iron ore mine in Brazil following the collapse of a dam on Friday
周五水库坍塌,大量泥沙淹没了一座巴西铁矿石井,
is now known to have killed at least forty people.
目前至少有40人遇难。
Hopes of finding nearly three hundred others still unaccounted for are fading.
找寻近三百名失踪人员的希望渺茫。

重点单词   查看全部解释    
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
ore [ɔ:]

想一想再看

n. 矿,矿石

 
torrent ['tɔrənt]

想一想再看

n. 激流,山洪
adj. 奔流的,汹涌的

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
fading ['feidiŋ]

想一想再看

n. 褪色;衰退;凋谢 v. 使衰落(fade的ing形

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯
vt.

联想记忆
dam [dæm]

想一想再看

n. 水坝,堤,障碍物
vt. 筑坝,抑制(情

 
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,请求
vt. 请求,要求

联想记忆
collapse [kə'læps]

想一想再看

n. 崩溃,倒塌,暴跌
v. 倒塌,崩溃,瓦解

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 希腊将投票决定新国名 2019-01-28
  • 巴西一大坝发生崩塌 2019-01-29
  • 电影《黑豹》脱颖而出 2019-01-31
  • 华为回应美国指控 2019-02-02
  • 美国遭遇极寒天气 2019-02-02
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。