手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《恐龙灭绝真相》纪录片 > 正文

BBC纪录片地平线《恐龙灭绝真相》第4期:岩熔球

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

In fact there was so much Iridium, scientists realised the asteroid must have been a staggering ten kilometres in diameter.

事实上,铱的含量非常高,科学家们相信小行星的直径一定大得令人难以置信,至少有10公里。
If the theory was right, the impact would have created a fireball, equivalent to ten billion Hiroshima bombs.
如果这个理论是对的,那么大碰撞就会产生火球,其释放的能量相当于100亿枚广岛原子弹。
The shock wave alone would have destroyed all life for hundreds of miles around.
单单是冲击波就能消灭方圆数百英里内的所有生物。
All they had to do to prove the theory was find the evidence.
要想证明这种理论,他们必须找到证据。
It was Jan Smit who first discovered the traces of the impact.
Jan Smit是最早发现大碰撞遗迹的科学家。
Hidden in the KT boundary layers, he found these tiny balls of rock.
他在第三纪界线层中找到了这些细小的岩粒。
Careful analysis revealed the telltale signs of their origin.
经过仔细分析后,他发现了它们形成的原因。

BBC纪录片地平线《恐龙灭绝真相》

These are called spherules, they're actually made of round rock globules

它们叫做小球体,它们都来自岩熔球,
so we know they're condensed from a very hot vapour cloud
所以我们知道它们是炙热气云凝固后形成的,
and it also tells us some of the mineralogy in there tells us
它还说明了一些矿物学事实,也就是,
that these spherules, these globules originated at very high temperatures.
这些小球体,或者说岩熔球的最初温度都非常高。
That's exciting, we know something hot happened and hot is associated with an impact.
这真令人兴奋,它证明了极热的事实,而且它与大碰撞有关。

重点单词   查看全部解释    
condensed [kən'denst]

想一想再看

adj. 浓缩的;扼要的 vt. 浓缩(condense

 
analysis [ə'næləsis]

想一想再看

n. 分析,解析

联想记忆
diameter [dai'æmitə]

想一想再看

n. 直径

联想记忆
equivalent [i'kwivələnt]

想一想再看

adj. 等价的,相等的
n. 相等物

联想记忆
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
boundary ['baundri]

想一想再看

n. 分界线,边界

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。