手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《恐龙灭绝真相》纪录片 > 正文

BBC纪录片地平线《恐龙灭绝真相》第6期:蕨类植物孢子

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Then there was the final clue from the KT boundary a high concentration of fern spores.

后来第三纪界线层中又发现了最后一条线索,大量蕨类植物孢子。
Ferns flourish whenever all other plants have been killed off by some environmental devastation.
每当其它植物因为环境破坏而遭到毁灭时,蕨类植物却因此而得到兴盛。
So the predominance of fern spores known as a fern spike suggested something had wiped out every plant on the planet.
所以蕨类植物孢子的优势,即所谓的蕨类高峰,说明有些东西消灭了地球上所有植物。
Fern spikes were found all over the world such as in New Zealand
蕨类高峰出现在全世界各地,比如新西兰,
and this I think became stronger and stronger evidence that there was something like global darkness caused by an impact.
我认为这一证据越来越明显,它说明大碰撞引起了全球黑暗这样的事件。
So the theory grew up that vast amounts of dust created by the impact must have blocked out the sun.
所以这一理论认为由于大碰撞产生的大量烟尘遮住了太阳。

BBC纪录片地平线《恐龙灭绝真相》

This could have plunged the world into freezing darkness for months or years.

这使得世界几个月甚至几年被冰冷和黑暗包围着。
Any dinosaurs which had escaped burning either froze or starved to death.
在大火中侥幸逃生的恐龙,不是冻死,就是饿死。
But the mammals were small and could burrow to escape the heat and the cold.
不过哺乳动物的体型很小,它们在地洞中躲过了极热和极冷的环境。
When conditions recovered they would emerge to inherit the earth.
当环境恢复正常之后,它们便现身并接管地球。
It was an elegant theory and there was only one thing missing
这种理论似乎很有说服力,只是缺少一样东西,
the impact should have left a crater, two hundred kilometres across.
那就是大碰撞会留下一个至少200公里宽的陨石坑。
To be certain the theory was right, they had to find it.
为了证明这种理论,人们必须找到这个大坑。

重点单词   查看全部解释    
boundary ['baundri]

想一想再看

n. 分界线,边界

 
fern [fə:n]

想一想再看

n. 羊齿植物,蕨

 
concentration [.kɔnsen'treiʃən]

想一想再看

n. 集中,专心,浓度

 
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
flourish ['flʌriʃ]

想一想再看

vi. 繁荣,茂盛,活跃,手舞足蹈
vt. 挥

联想记忆
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
emerge [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
elegant ['eligənt]

想一想再看

adj. 优雅的,精美的,俊美的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。