手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 大脑洞开的生命奇想 > 正文

压力过大会致死吗?

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hey there! Welcome to Life Noggin. Oooh! Everything's rounded! Very trendy!

大家好!欢迎来到脑洞大开的生命奇想!奥!所有的东西都是圆的!好新潮啊!
There’s always a lot of excitement at the end of the year - but also a lot of things to worry about:
在年末的时候,总是有很多让人激动的事情,但是同时也有很多让人担心的事情:
studying for final exams, getting all of your grades, buying presents for loved ones, traveling to see friends and family Okay.
比如复习准备期末考试,拿到自己的成绩单,为心爱之人挑选礼物,访亲问友等等。
Wow, I’m starting to get stressed out here myself. Like really stressed!
我现在已经感到压力山大了,真的压力很大!
What if I have a heart attack? Oh no, could you die from stress?
如果我心脏病犯了会怎么样呢?奥不,人可能会死于压力过大吗?
Oh, now I’m stressed out about that too! Okay, Blocko, deep breath. It's gonna be okay! Stress is your body’s response to a demand.
奥,对这个问题我也很有压力啊!好吧,宝高,深呼吸。一切都会好起来的!压力是你的身体对需求的反应。
When you experience stress, like a major deadline or a traumatic event,
当你体验到压力的时候,比如面临一个重要的最后期限或创伤性事件,
your body releases hormones and chemicals like adrenaline, cortisol and norepinephrine.
你的身体会释放荷尔蒙和化学物质,如肾上腺素、皮质醇和去甲肾上腺素。
These things come in handy during life or death situations where you have to react quickly or perform a heroic feat of strength, like this!
这些东西会在生死关头派上用场,在这种情况下,你必须迅速做出反应,或展现出英雄般的力量,完成壮举,就像这样!
Is this impressing anybody? No? Alright. I'm putting it down.
这让人印象深刻吗?没有?好吧。我把它放下。
But chronic or persistent stress can have negative effects on your health.
但是长期或持续的压力会对你的健康产生负面影响。
When you are constantly stressed, your body is continuously executing the fight or flight response that unleashing the wave of hormones and chemicals throughout your body.
当你不断地感到压力时,你的身体就会不断地做出战斗或逃跑的反应,不断释放出荷尔蒙和化学物质。
This eventually takes it's toll. Stress hormones can have a negative effect on your central nervous system - which is made up of your brain and spinal cord.
你最终会付出代价。压力荷尔蒙会对你的由大脑和脊髓组成的中枢神经系统产生负面影响。
Studies have found that while some stress can improve memory, chronic stress can decrease your brain mass and cause structural changes,
研究发现,虽然一些压力可以改善记忆,但长期的压力可以减少你的大脑质量,导致其结构变化,
resulting in the worsening of your memory, cognition, and ability to learn.
这会导致你的记忆、认知和学习能力的恶化。
Stress hormones also have a big impact on your heart. They can cause an increase in blood vessel constriction,
压力荷尔蒙对你的心脏也有很大的影响。它们会导致血管收缩,
leading to a higher risk of heart attacks and other heart conditions.
导致更高的心脏病发作和其他心脏疾病的风险。

压力过大会致死吗?.jpg

Some researchers even suggest that severe stress can lead to premature death,

一些研究人员甚至认为,严重的压力会导致过早死亡,
or sudden death, especially in those who have a history of heart disease.
或突然死亡,特别是有心脏病史的人。
Yeah, okay, alright, i need to calm down. Stress can also weaken your immune system,
好吧,好吧,我需要冷静下来。压力也会削弱你的免疫系统,
making you more susceptible to colds and infections.
让你更容易感冒和感染。
Research also shows that stress can make vaccines less effective and wounds take longer to heal.
研究还表明,压力会降低疫苗的效力,伤口需要更长的时间愈合。
Stress can also cause problems in your respiratory, digestive, and reproductive systems,
压力也会导致呼吸、消化和生殖系统的问题,
contribute to mental disorders like depression and anxiety, and lead to over or under eating -
导致抑郁、焦虑等精神障碍,导致饮食过量或不足,
which could put you at risk for malnutrition Students reaching adulthood experience particularly high levels of stress due to demands from school,
对于营养不良的成年的学生来说,学校的要求、取得成功的压力、进入大学生活的过渡、以及需要做毕业后的计划可能使他们承受着特别大的压力,
pressures to succeed, the transition into college life, and post-graduation plans.
这会使他们处于风险之中。
A 2017 study by the American College Health Association found that 87% of students were overwhelmed with all the things they had to do.
美国大学健康协会2017年的一项研究发现,87%的学生因他们必须做的事情而不堪重负。
Another study of nearly 14,000 college students found that 45% experienced two or more major stressors in the past year, and 26% were unable to manage their stress.
另一项针对近1.4万名大学生的研究发现,45%的人在过去一年中经历过两种或两种以上的主要压力源,26%的人无法管理自己的压力。
The good news is that many students are seeking help.
好消息是许多学生正在寻求帮助。
One college counseling center reported a 231% increase in yearly visits and a 173% increase in total yearly clients.
一所大学的咨询中心报告说,每年来咨询的人数增加了231%,每年来咨询的总人数增加了173%。
This center offers both individual and group talk therapy sessions that aim to teach students how to better deal with their issues.
这个中心提供个人和团体谈话治疗课程,目的是教学生如何更好地处理他们的问题。
In addition to counseling, studies have found that college students can benefit from coping strategies aimed at changing or adapting to the stressor,
除了咨询,研究还发现,大学生可以从旨在改变或适应压力的应对策略中受益,
certain meditation techniques are great, exercise can also help, and there are tons of online educational tools.
某些冥想技巧是很好的,锻炼也能有所帮助,还有大量的在线教育工具。
While good grades are important, so is your health and well being.
虽然好成绩很重要,但你的健康和幸福也很重要。
It is possible to work yourself to death, so yeah, it's important take breaks, relax, and ask for help when you need it.
人是有可能工作致死的,所以要懂得休息,放松,当你需要帮助的时候寻求帮助是很重要的。
Do you need to get the thing you're stressed about off your chest? If you feel comfortable with sharing, let me know in the comment section below.
你需要把你为之感到压力的事情说出来吗?如果你愿意分享,请在下面的评论区告诉我。
Let's all support each other in these very stressful times. Curious to know the dangerous effects of bullying?
让我们在这充满压力的时刻互相支持。想知道欺凌的危险后果吗?
Well then you should check out this video I did with Triangle Bob.
那么你应该看看我做的关于三角鲍勃的视频。
They often experience neglect, or are themselves bullied by parents or siblings.
他们经常被忽视,或自己被父母或兄弟姐妹欺负。
Due to feeling shame from their own experiences, they might develop defense mechanisms like aggression.
由于对自己的经历感到羞愧,他们可能会发展出攻击性等防御机制。
Targets of bullying often do worse in school and are more likely to skip or dropout.
受欺凌的人们在学校的表现往往更差,他们更有可能逃学或辍学。
As always, my name is Blocko, this has been Life Noggin, don't forget to keep on thinking.
我是宝高,这里是脑洞大开的生命奇想。思考不要停!

重点单词   查看全部解释    
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
chronic ['krɔnik]

想一想再看

adj. 长期的,慢性的,惯常的

联想记忆
react [ri'ækt]

想一想再看

vt. 作出反应
vi. 起反应,起作用,反攻

联想记忆
vessel ['vesl]

想一想再看

n. 容器,器皿,船,舰
n. 脉管,血

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
respiratory [ri'spirətəri]

想一想再看

adj. 呼吸的,与呼吸有关的

 
stress [stres]

想一想再看

n. 紧张,压力
v. 强调,着重

 
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
neglect [ni'glekt]

想一想再看

vt. 忽视,疏忽,忽略
n. 疏忽,忽视

联想记忆
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。