手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED十佳演讲话题 > 正文

TED十佳演讲之生存故事 吉尔伯特·泰勒的奇迹(7)

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
And so I say to him -- clear in my mind, I say to him: "This is Jill! I need help!"
我就对他说,我记得很清楚,我对他说:“我是吉尔,我需要帮助!”
And what comes out of my voice is, "Woo woo woo woo woo." I'm thinking, "Oh my gosh, I sound like a Golden Retriever."
但是我发出的声音却是,“汪汪汪汪汪!”我想,“天哪,我听起来也像一只金毛猎狗。”
So I couldn't know -- I didn't know that I couldn't speak or understand language until I tried.
但我没法知道,我也不知道,直到我尝试了半天才明白我已经不能说或者听懂语言了。
So he recognizes that I need help and he gets me help.
但他马上意识到我需要帮助,接着他帮助了我。
And a little while later, I am riding in an ambulance from one hospital across Boston to [Massachusetts] General Hospital.
一会儿,我就已经躺在从波士顿开往麻省综合医院的救护车里了。
And I curl up into a little fetal ball. And just like a balloon with the last bit of air,
我蜷缩起来,把自己像婴儿那样卷成一个球。就像只剩最后一点点空气的气球,
just right out of the balloon, I just felt my energy lift and just I felt my spirit surrender.
就在那个气球外面,我觉得我的能量流失了——我觉得我的精神投降了。

吉尔伯特·泰勒的奇迹(7).png

And in that moment, I knew that I was no longer the choreographer of my life.

那个时候,我明白我已经不再是主宰自己生命的指导了。
And either the doctors rescue my body and give me a second chance at life, or this was perhaps my moment of transition.
医生拯救了我的身体,给了我第二次生存的机会,这也许是我转折的那一刻。
When I woke later that afternoon, I was shocked to discover that I was still alive.
那天下午我醒来的时候,我非常惊讶地发现我仍然活着。
When I felt my spirit surrender, I said goodbye to my life. And my mind was now suspended between two very opposite planes of reality.
当我发现我精神投降的时候,我已经对我的生命说了再见。我的精神在两个完全相反的,真实星球漂浮着。
Stimulation coming in through my sensory systems felt like pure pain.
我感官系统带来的刺激就像纯粹的痛。
Light burned my brain like wildfire, and sounds were so loud and chaotic that I could not pick a voice out from the background noise, and I just wanted to escape.
我的脑子就像野火一样燃烧,声音非常吵杂和混乱,以至于我没有办法从那些噪音中区别出任何一种声音,我只是想逃离。
Because I could not identify the position of my body in space, I felt enormous and expansive, like a genie just liberated from her bottle.
因为我无法辨别我身体所处的位置,我还是感觉巨大而且膨胀,就像是从瓶中获得解放的小鬼。
And my spirit soared free, like a great whale gliding through the sea of silent euphoria. Nirvana. I found Nirvana.
我的灵魂自由的翱翔,就像一条大鲸鱼在安静而快乐的海洋里面翻腾。天堂,我看到了天堂,
And I remember thinking, there's no way I would ever be able to squeeze the enormousness of myself back inside this tiny little body.
我记得我想,我可能没有办法把我自己重新积压到这个小小的躯体里。

重点单词   查看全部解释    
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 识别,认明,鉴定
vi. 认同,感同身

 
choreographer [.kɔri'ɔgrəfə]

想一想再看

n. 舞蹈指导

 
woo [wu:]

想一想再看

v. 向 ... 求爱,追求,恳求

联想记忆
surrender [sə'rendə]

想一想再看

v. 投降,让与,屈服
n. 投降,屈服,放弃

联想记忆
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 营救,援救
n. 营救,救援

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,庞大的

联想记忆
curl [kə:l]

想一想再看

n. 卷曲,卷发,年轮,漩涡,[足]曲线球
v

 
squeeze [skwi:z]

想一想再看

v. 压榨,挤压,塞进
n. 压榨,勒索,榨取

 
euphoria [ju:'fɔ:riə]

想一想再看

n. 幸福愉快感

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。