手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 全球顶级智囊访谈 > 正文

多因素都可影响健康情况

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

If you want to improve health, you have to deal with more than just the provision of medical care.

如果你想改善健康状况,你需要涉及的不仅仅是提供的医疗服务。
So a lot of what medical care gets blamed for or what we call the health system, the hospitals, the docs what we get blamed for are things
所以很多医疗保健或者我们所说的医疗体系,医院,医生被指责的原因
that we don't have direct responsibility for.
都是我们没有直接责任的。
In the U.S. we have very, very high mortality, higher than other parts of the world there are lots of reasons for this.
在美国,我们有非常非常高的死亡率,比世界其他地方高,这有很多原因。
For example, death from gunshot wounds is included in the mortality stats.
例如,枪伤死亡包括在死亡统计中。
Yet, people who work in health care are not the people who actually kill people with guns.
然而,在医疗保健系统工作的人们并不是真正拿枪杀死被害者的人们。
Sometimes, these statistics get all warped. That doesn't mean we shouldn't be involved.
有时候,这些统计数据完全被扭曲了。这并不意味着我们不应该参与其中。
That doesn't mean we shouldn't be a catalyst, that we shouldn't be an influencer,
这并不意味着我们不应该成为促成变化的人,不应该成为影响者,
that we shouldn't actually be out there in the communities doing things.
不应该成为社区里做事情的人。
Now if you get sick and you come to a hospital, yeah, we can take care of you.
如果你生病了去医院,我们可以照顾你。
But the issues that determine your health go way, way beyond just the provision of medical care.
但是决定你健康的问题远远不止提供医疗保健。
It has to do with lifestyle. It has to do with social circumstance.
健康与生活方式有关。健康与社会环境有关。
It has to do with environment, your family situation, where you live.
健康和环境,你的家庭状况,你住的地方有关。
If you're living in a very, very good neighborhood
有很多关于这方面的研究,如果你生活在一个非常好的社区,
there's a lot of research done on this with all of the facilities that you would have in any top, middle-class, upper-middle-class neighborhood,
在任何一个顶级的,中产阶级的,中上层阶级的社区里,有了你能拥有的所有的设施,
you will live years longer than the person who lives in a very, very poor area, in general.
一般来说,你会比生活在非常非常贫困地区的人活得更长。
So if I want to improve your health, I've got to make sure that I have doctors, and nurses, et cetera to provide medical care to you.
所以,如果我想改善你的健康,我必须确保我有医生、护士等为你提供医疗服务。
But I've also got to figure out how to work on all of these other things.
但我也要想办法解决所有其它的问题。

多因素都可影响健康情况.jpg

How do I, for example, make sure that there is not lead in the house that you live in or in the apartment building.

例如,我如何确保你住的房子或公寓楼里没有铅。
We had kids living in homes and it still goes on in many of the buildings in New York City and elsewhere
我们有孩子住在家里,现在在纽约市和其他地方的许多建筑物里,
where the radiators in the homes were painted with lead paint or lead pipes.
家里的散热器仍然是用铅漆或铅管涂的。
Now I can have the doctor go to that apartment every month and treat that kid.
我可以让医生每个月去那个公寓治疗那个小孩。
But unless I change the paint, or change the pipe, or get rid of the radiator, or cover up the radiator,
但是,除非我把漆或铅罐换掉,或者扔掉那个散热器,或者遮住散热器,
having a doctor go there every month doesn't necessarily overall improve health.
否则医生每个月过去不会在整体上改善健康。
So I know somebody in the last two days that was at the hospital, had an occurrence in one of our hospitals, goes home.
我知道最近两天有人在我们的一个医院,发生了一件事,后来他回家了。
Our hospital sent a nutritionist to the home.
我们医院派了一名营养师过去。
That nutritionist sat down with that person for a couple of hours, explained to them how they should be eating.
营养师和那个人坐下聊了几个小时,营养师向那个人解释他们应该怎样注意饮食。
That person, there was a weight issue not substantial but there was a weight issue, there was a high blood pressure issue so they explained diet.
那个人有体重问题,不是很严重,但是有体重问题,有高血压问题,所以他们解释了饮食。
They then offered to come to the home and teach the person how to cook those foods that would be more appropriate to improve health.
然后,他们主动提出来家里,教这个人如何烹饪那些更适合改善健康的食物。
That's how we improve health. The hospital did its thing.
这就是我们改善健康的方式。医院会做医院应做的事情。
But if you don't follow up and do those other things, that person will be back in the hospital again.
但是,如果你不跟进,不做其他的事情,那个人还会再次回到医院。

重点单词   查看全部解释    
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.

 
occurrence [ə'kʌrəns]

想一想再看

n. 发生,事件,发现

联想记忆
circumstance ['sə:kəmstəns]

想一想再看

n. 环境,(复数)境况,事件,详情

联想记忆
appropriate [ə'prəupriət]

想一想再看

adj. 适当的,相称的
vt. 拨出(款项)

联想记忆
mortality [mɔ:'tæliti]

想一想再看

n. 必死的命运,死亡数目,死亡率

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 决定,决心,确定,测定

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。