手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 新闻周刊 > 正文

新闻周刊:首届“区块链影响奖”得主 SimplyVital Health(2)

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

SimplyVital Health is also encouraging the entire health care industry to adopt blockchain. The company leads the Data Sharing Subcommittee at PhUSE, a nonprofit data science organization, which is working with pharmaceutical companies such as Novartis to make health care more efficient. It is also collaborating with Stanford’s Department of Biomedical Data Science on making medical data more accessible to researchers.

SimplyVital Health也鼓励整个医疗保健行业采用区块链。该公司领导着PhUSE的数据共享小组委员会。PhUSE 是一个非营利性的数据科学组织,正在与诺华等制药公司合作,提高医疗保健的效率。它还与斯坦福大学生物医学数据科学系合作,让研究人员更容易获取医疗数据。

Kuzmeskas, a former administrator at Yale New Haven Hospital, in 2016 had recognized the need for a new type of health care data platform. She and Hendren, the former tech lead for the blockchain development team at Capital One, came up with the prototype of their first product during the BTC Media Distributed Health Hackathon.

库兹梅斯卡斯曾是耶鲁大学纽黑文医院的管理员。2016年,他认识到需要一种新型的医疗数据平台。她和曾在Capital One担任区块链开发团队技术负责人的亨德仁,在BTC媒体分布式健康黑客马拉松上提出了他们的第一款产品的原型。
Blockchain technology could lead to savings of $100 billion in the health care industry by 2025. It could also expand available treatment options, make diagnoses faster and more accurate and give previously marginalized communities access to critical medical data. With access to more data, health care providers can better evaluate their patients, treat them more effectively and track their progress.
到2025年,区块链技术将为医疗保健行业节省1000亿美元。它还可以扩大现有的治疗选择,使诊断更快、更准确,并使以前处于边缘的社区能够获得关键的医疗数据。随着获得更多的数据,卫生保健提供者可以更好地评估病人,更有效地治疗,并跟踪进展。
The tools that SimplyVital Health is building could help make health care more accessible, affordable and effective for all.
SimplyVital Health 正在构建的工具可以帮助所有人更容易、更有效地获得负担得起的卫生保健。

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 
administrator [əd'ministreitə]

想一想再看

n. 管理人,行政官

 
prototype ['prəutətaip]

想一想再看

n. 原型,雏形

 
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,详述,扩展,使 ... 膨胀,
v

联想记忆
affordable [ə'fɔ:dəbl]

想一想再看

adj. 支付得起的,不太昂贵的

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影响的

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。