手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 夏说英语新闻晨读 > 正文

夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第631期:咖啡文化的崛起

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

本期内容:

Luckin's remarkable growth is a sign of change. No longer do Chinese consumers see coffee as such a luxury. Most of Luckin's outlets are merely kiosks where busy white-collar workers pick up their drinks, having ordered them online. Super-fast delivery can also be arranged through the company's app. But, the posh end of the market is flourishing too. Independent coffee shops are springing up, at which preparation of the drink is taken to artisanal extremes.

remarkable: adj. 非凡的;卓越的
Nelson Mandela was a truly remarkable man.
纳尔逊曼德拉确实是个了不起的人。
outlet: n. 零售门店
kiosk: n. 售货亭;快取店
posh: adj. 高档的;一流的
flourishing: adj. 繁荣的;繁茂的
spring up: (雨后春笋般)出现;涌现
artisanal: adj. 手工艺性的;匠人的

想了解更多信息,请关注:
新浪微博:教书匠小夏
微信公众号:教书匠小夏

重点单词   查看全部解释    
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 独立的,自主的,有主见的
n. 独立

联想记忆
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 仅仅,只不过

 
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的

联想记忆
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪华,奢侈品

 
outlet ['autlet]

想一想再看

n. 出口,出路,通风口,批发商店

 
delivery [di'livəri]

想一想再看

n. 递送,交付,分娩

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。