手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > ESL美国简介 > 正文

ESL美国简介(MP3+中英字幕):第178期 什么洋位于美国的西海岸?(2)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

The Oregon Trail was mostly used between 1841 and 1869.

俄勒冈小道主要在1841年至1869年间使用。
People stopped using it once the first transcontinental railroad (or the road for trains that went across all of North America) was built, because it was easier, safer, and faster to travel by train.
第一条横贯大陆的铁路(或火车行驶的道路,它横穿整个北美洲)修建后人们就停止使用该小道了,因为乘坐火车出行更容易、安全和快速。
But today, if you visit western states, you can still see some of the Oregon Trail's wheel ruts, or the deep marks in the ground that were made by the heavy wagons.
但如今,如果你去西部各州参观,你依然能看到俄勒冈小道的车辙,或地面上由笨重的马车压过的深痕。
Many of the people who set off (or began their journey) on the Oregon Trail never made it to Oregon.
很多从俄勒冈小道出发(或开始他们的旅行)的人从未到达俄勒冈。
About one-tenth (or 10%) of the travelers died as they traveled toward the west.
大约有十分之一的旅行者死在了西行的路上。
Some of the travelers who survived (or didn't die) went to Oregon, but others stopped and settled (or began to build homes and live) in other states, like Utah.
一些幸存(或没死)下来的人去了俄勒冈,而另一些人则停了下来在犹他这样的州定居(或开始建造家园和生活)。
Many of the people who traveled on the Oregon Trail went to California to participate in the California Gold Rush, where they could find gold and make a lot of money by selling it.
许多走俄勒冈小道的人前往加利福尼亚参加那里的淘金热,他们在那里可以找到黄金,然后卖掉它挣一大笔钱。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
wheel [wi:l]

想一想再看

n. 轮子,车轮,方向盘,周期,旋转
vi.

 
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle

 
participate [pɑ:'tisipeit]

想一想再看

vt. 分享
vi. 参加,参与

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。