手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 那些你不知道的故事 > 正文

世界上唯一一座漂浮的国家公园

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In the Indian state of Manipur you will find Keibul Lamjao National Park-the world's only floating wildlife sanctuary.

印度曼尼普尔邦境内坐落着世界上唯一的水上野生动物保护区——Keibul Lamjao国家公园。
Keibul Lamjao comprises over 15 square miles of rich, biodiverse wetlands, and includes Loktak Lake, the largest freshwater lake in northern India.
这座国家公园由绵延15平方英里以上,物种丰富的湿地组成,印度北部最大的淡水湖洛克塔克湖也在其覆盖范围之内。
The park is known for patches and rings of biomass that float on the surface of the wetlands.
该公园以漂浮在湿地表面的小块陆地和一圈一圈的生物群而闻名。
The floating vegetation, called phumdis, thrives in the park, creating a home for humans and animals alike.
那些漂浮的植被,被称为“浮岛”,在公园里茁壮成长,为人类和动物营造了一个栖息的家园。
3

The endangered sangai, a subspecies of brow-antlered deer, are only found in the park.

濒临灭绝的鹿茸鹿,一种棕色鹿角鹿的亚种,为该公园独有的物种。
They have been called the binding soul between humans and nature.
它们被誉为沟通人与自然的生灵。
The sangai was believed to be nearing extinction in the 1950s,
上世纪50年代,鹿茸鹿被认为已经到了濒临灭绝的地步,
but thanks to aggressive conservation efforts
好在有关方投入了积极的保护工作,
their numbers have steadily increased to more than 200.
目前,鹿群的数量已经稳步增加到了200多只。
Still relatively unknown outside the region,
尽管该公园鲜为外人所知,
Keibul Lamjao National Park is truly one of India's hidden gems.
但它的确算得上是印度的一块隐世瑰宝。

重点单词   查看全部解释    
aggressive [ə'gresiv]

想一想再看

adj. 侵略的,有进取心的,好斗的

联想记忆
conservation [.kɔnsə:'veiʃən]

想一想再看

n. 保存,防止流失,守恒,保护自然资源

联想记忆
extinction [iks'tiŋkʃən]

想一想再看

n. 消失,消减,废止

联想记忆
sanctuary ['sæŋktjuəri]

想一想再看

n. 圣所,耶路撒冷的神殿,至圣所

联想记忆
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。