手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与阿兹卡班的囚徒 > 正文

有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第305期:魁地奇决赛(4)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Harry and Ron hurried to a desk at the back and opened their bags.

哈利和罗恩赶忙走到后排的一张桌子前,打开书包。
Ron looked behind him. 'Where's Hermione gone?' Harry looked around, too.
罗恩回头看了看。“赫敏哪里去了?”哈利也向四面寻找。
Hermione hadn't entered the classroom, yet Harry knew she had been right next to him when he had opened the door.
赫敏没有进教室。但是哈利知道他推门时赫敏明明就在身后。
'That's weird,' said Harry, staring at Ron. 'Maybe — maybe she went to the bathroom or something?'
“这可怪了,”哈利说,瞪眼看着罗恩,“也许——也许她到洗手问还是干什么去了?”
But Hermione didn't turn up all lesson.
但是整整一节课赫敏都没有出现。
'She could've done with a Cheering Charm on her, too,'
“她也需要快乐咒语在她的身上起作用。”
said Ron, as the class left for lunch, all grinning broadly — the Cheering Charms had left them with a feeling of great contentment.
罗恩说,这时全班都要去吃午饭了,大家都笑容可掬——快乐咒语让他们都有了一种大大的满足感。
Hermione wasn't at lunch either.
吃午饭时赫敏也不在。
By the time they had finished their apple pie,
大家快要吃完苹果馅饼的时候。
剧照

the after-effects of the Cheering Charms were wearing off, and Harry and Ron had started to get slightly worried.

快乐咒语的作用渐渐消失,哈利和罗恩开始有点担心了。
'You don't think Malfoy did something to her?' Ron said anxiously, as they hurried upstairs towards Gryffindor Tower.
“你说马尔福会整她吗?”罗恩焦急地说,这时他们正赶着上格兰芬多塔楼去。
They passed the security trolls, gave the Fat Lady the password ('Flibbertigibbet') and scrambled through the portrait hole into the common room.
他们经过保安侏儒,向胖夫人说了口令(“花花公子哥儿”),然后攀上肖像画上的洞来到公共休息室。
Hermione was sitting at a table, fast asleep, her head resting on an open Arithmancy book.
赫敏坐在桌旁,睡得正熟,她的脑袋伏在一本打开的算术占卜教科书上。
They went to sit down either side of her. Harry prodded her awake.
他们走过去分别坐在她两旁。哈利碰醒了她。
'Wh-what?' said Hermione, waking with a start, and staring wildly around. 'Is it time to go? W-which lesson have we got now?'
“什——什么?”赫敏说道。她一惊,醒来了,慌张地到处张望。“该走了吗?我们现在该上什么课了?”
'Divination, but it's not for another twenty minutes,' said Harry. 'Hermione, why didn't you come to Charms?'
“占卜,不过还有二十分钟呢。”哈利说。“赫敏,你为什么没有去上魔咒课?”
'What? Oh no!' Hermione squeaked. 'I forgot to go to Charms!'
“什么?哦,不!”赫敏尖叫起来.“我忘记上魔咒课了!”

重点单词   查看全部解释    
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗条地

 
contentment [kən'tentmənt]

想一想再看

n. 满足,使人满足的事

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
portrait ['pɔ:trit]

想一想再看

n. 肖像,画像
adj. (文件页面)

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。