手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

美墨达成协议

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

An exultant President Trump taking victory laps on Twitter "everyone very excited about the new deal with Mexico!

兴高采烈的特朗普在推特上庆祝,所有人都对与墨西哥的新协议感到高兴。
There is now going to be great cooperation between Mexico and the USA, something that didn't exist for decades".
美墨将迎来伟大的合作,这是几十年来未曾见到的。
In Tijuana Mexican President Lopez Obrador hailed a trade war averted.
在蒂华纳,墨西哥总统奥夫拉多尔称赞挽回了一场贸易战。
We celebrate the important agreement because it was a very difficult situation and would have been very awkward applying tariffs to some U.S. products,
我们庆祝这一重要协议,因为目前情况很困难,向一些美国产品征税显然很尴尬。
the same measures, commercial restrictions similar to the ones that would be imposed on Mexican exports.
相同的措施,相同的商业限制也会施加在墨西哥出口产品上。
The accord calls for Mexico to better patrol its southern border with Guatemala
该协议要求墨西哥更好地巡逻墨危的南部边境,
and to hold asylum-seeking migrants while their cases are heard in the United States.
在寻求庇护者移民案件在美审理之时,让他们留在墨西哥。
In a statement, Republican Senate Majority Leader Mitch McConnell said it was good news that U.S. families won't be hit with the price increases
在声明中,共和党参议院多数派政党领袖米奇·麦康奈尔称,好消息是美国家庭不会受价格增加影响,
that would have resulted from new tariffs on imports from Mexico.
从墨西哥进口的产品将被征收新关税,这将导致价格上涨。
McConnell also urged more funds for operations along the U.S.-Mexico border,
麦康奈尔还敦促为美墨边境的行动提供更多资金,
accusing Democrats of dragging their heels and engaging in political gamesmanship.
指责民主党拖拖拉拉,采取政治干扰策略。

Donald-Trump-3.jpg

Democrats, meanwhile, say Trump's own actions have worsened the migrant crisis

与此同时,民主党称特朗普的行动让移民危机更加严重,
and that the deal with Mexico was no masterstroke of White House diplomacy.
和墨西哥的协议是白宫外交的败笔。
The president has completely overblown what he purports to have achieved.
总统完全夸大了他自称实现的东西。
These are agreements that Mexico had already made, in some cases, months ago.
这些是墨西哥早已签订的协议,某些是几个月前签订的。
By and large, the president achieved nothing except to jeopardize the most important trading relationship that the United States of America has.
总的来说,总统什么都没有实现,除了危害了美国最重要的贸易关系。
There are six million jobs in this country that depend on U.S.-Mexico trade.
国内有600万工作要依靠美墨贸易。
For Central American migrants, a perilous journey to the United States is expected to become even more difficult.
对于中美洲移民而言,前往美国的危险旅程可能将更加艰难。
Everyone should think about the reasons that cause us to migrate and leave our families, our country and come to another country.
所有人都应该想想导致我们移民,离开家园,离开国家的原因,前往其他国家。
Instead of closing doors, they should give us an opportunity to demonstrate that we are people who want a job.
他们应该给我们展现的机会,那就是我们渴望工作,而不是关闭边境。
The only thing we want is a better future for our children and our families. Some say they will not be deterred.
我们唯一想要的是给孩子和家庭美好的未来,许多人说他们不会被吓到。
You can close the border, you can build a thousand walls and a thousand walls will be crossed.
你可以关闭边境,建立一千英里的边境墙,人们也将跨越这一千英里。
By land, by air, they are always going to get in. Donald Trump can do whatever he wants.
通过陆地,通过天空,他们总会进来的,特朗普可以为所欲为。
Migrant arrivals at the U.S.-Mexico border are surpassing 100,000 a month, including record numbers of families and unaccompanied minors.
到达美墨边境的移民一个月超过了10万人,包括创纪录的家庭和无人陪伴的未成年人数。
Michael Bowman VOA news Washington
麦克尔·波尔曼,VOA新闻华盛顿报道

重点单词   查看全部解释    
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
engaging [in'geidʒiŋ]

想一想再看

adj. 动人的,迷人的,有魅力的

联想记忆
awkward ['ɔ:kwəd]

想一想再看

adj. 笨拙的,尴尬的,(设计)别扭的

 
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,协作

联想记忆
demonstrate ['demənstreit]

想一想再看

vt. 示范,演示,证明
vi. 示威

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。