手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 论语 > 正文

论语(MP3+中英字幕):第23期:公冶长篇(4)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

The Master said of Tsze-ch'an that he had four of the characteristics of a superior man-in his conduct of himself, he was humble;

子谓子产:“有君子之道四焉:其行己也恭,
in serving his superior, he was respectful; in nourishing the people, he was kind; in ordering the people, he was just."
其事上也敬,其养民也惠,其使民也义。”
The Master said, "Yen P'ing knew well how to maintain friendly intercourse. The acquaintance might be long, but he showed the same respect as at first."
子曰:“晏平仲善与人交,久而敬之。”
The Master said, "Tsang Wan kept a large tortoise in a house, on the capitals of the pillars of which he had hills made,
子曰:“臧文仲居蔡,
and with representations of duckweed on the small pillars above the beams supporting the rafters. Of what sort was his wisdom?"
山节藻棁,何如其知也?”
Tsze-chang asked, saying, "The minister Tsze-wan thrice took office, and manifested no joy in his countenance.
子张问曰:“令尹子文三仕为令尹,无喜色,
Thrice he retired from office, and manifested no displeasure.
三已之无愠色,
论语

He made it a point to inform the new minister of the way in which he had conducted the government; what do you say of him?"

旧令尹之政必以告新令尹,何如?”
The Master replied. "He was loyal."
子曰:“忠矣。”
"Was he perfectly virtuous?"
曰:“仁矣乎?”
"I do not know. How can he be pronounced perfectly virtuous?"
曰:“未知,焉得仁?”
Tsze-chang proceeded, "When the officer Ch'ui killed the prince of Ch'i, Ch'an Wan, though he was the owner of forty horses, abandoned them and left the country.
“崔子弑齐君,陈文子有马十乘,弃而违之。
Coming to another state, he said, 'They are here like our great officer, Ch'ui,' and left it.
至于他邦,则曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。
He came to a second state, and with the same observation left it also; what do you say of him?"
之一邦,则又曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之,何如?”

重点单词   查看全部解释    
ordering ['ɔ:dəriŋ]

想一想再看

n. [计]定序;排序;订购 v. 命令;指挥;订购(o

 
countenance ['kauntinəns]

想一想再看

n. 面容,面部表情,支持

联想记忆
acquaintance [ə'kweintəns]

想一想再看

n. 熟人,相识,了解

联想记忆
superior [su:'piəriə]

想一想再看

n. 上级,高手,上标
adj. 上层的,上好

联想记忆
displeasure [dis'pleʒə]

想一想再看

n. 不愉快,不高兴

 
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行为,举动,品行
v. 引导,指挥,管理

联想记忆
pronounced [prə'naunst]

想一想再看

adj. 显著的,断然的,明确的 pronounce的过

联想记忆
virtuous ['və:rtʃuəs]

想一想再看

adj. 有品德的,善良的,贞洁的

联想记忆
humble ['hʌmbl]

想一想再看

adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的
vt. 使

联想记忆
inform [in'fɔ:m]

想一想再看

v. 通知,告诉,向 ... 报告,告发

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。