手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

一亿万富翁被指性侵

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In New York, billionaire financier Jeffrey Epstein entered a not guilty plea today to sex trafficking and conspiracy.

在纽约,亿万富翁,金融家艾普斯坦针对性买卖和密谋指控申请无罪抗辩。
He allegedly sexually abused dozens of underage girls in the early 2000's.
他被指在21世纪初性侵多年未成年女性。
A 2008 agreement let Epstein avoid prison time on similar charges in Florida.
2008年的一份协议让他避免了佛州的牢狱之灾,当时他遭受类似指控。
But federal prosecutors in Manhattan argued that they are not bound by that deal. We will get the details later in the program.
但曼哈顿联邦检察官称他们不会受协议的约束,我们将在稍后的节目中带来详细报道。
A federal grand jury in New York is probing Republican fund-raiser Elliott Broidy.
纽约一联邦大法官正在调查共和党资金募捐者伊利亚特·布伦迪。
He served as vice chair of President Trump's inaugural committee.
他曾是特朗普就职委员会副主席。
The Associated Press reports that the investigation is focused on
美联社报道称调查集中在他是否
whether Broidy illegally used that position to cut business deals with foreign leaders.
非法利用职权和外国领导人达成商业协议。
U.S. Attorney General William Barr says that he sees a way forward on adding a citizenship question to the 2020 census.
美司法部长威廉·巴尔称他同意在2020年人口普查增加公民权问题。

432.jpg

He gave no details today, but he said that he believes it is possible

他今天没有详细说,但他说他认为很有可能
to address the concerns that led the U.S. Supreme Court to block the question.
解决让最高法院否决该问题的担忧。
You know, we have been considering all the options.
你知道我们考虑了所有的可能性。
And I have been in constant discussions with the president ever since the Supreme Court decision came down.
自从最高法院公布决定后,我一直在和总统讨论此事。
And I think, over the next day or two, you will see what approach we're taking.
我认为在接下来的一两天,你们将看到我们采取的措施。
Barr spoke after the Justice Department announced that new lawyers are taking over the effort.
在巴尔讲话之前,司法部宣布新任律师将接受这一工作。
But, in San Francisco, House Speaker Nancy Pelosi charged again that the goal of the
但在旧金山,众议院仪长佩洛西再次谴责
census question change is to scare off people in the country illegally.
改变人口普查问题是在吓跑非法移民。
But this is about keeping, you know, make America, you know, his hat? Make America white again.
这是关于让美国,你知道的,他的帽子?让美国再次变白。
They want to make sure that people, certain people are counted.
他们是要确保包含特定人群。
It's really disgraceful, and it's not what our founders had in mind.
这太丢人了,这不是我们的创建者所想要的。
The census count determines the distribution of congressional seats and greatly influences the disbursing of federal funds.
人口普查决定国会席位分布,极大程度上影响联邦基金支出。
The International Criminal Court has convicted a Congo rebel leader of war crimes. Bosco Ntaganda had been dubbed the Terminator.
国际刑事法庭判处刚果叛军领袖战争罪名成立,博斯克·塔干达绰号终结者。
He was found guilty today of mass murder, rape and sexual slavery in the early 2000s,
21世纪初期,他犯下的大屠杀、强奸以及性奴隶罪名成立,
as rival ethnic groups fought over mineral riches.
当时他们和民族团体为矿物资源斗争。
In all, hundreds of civilians were killed, and thousands were forced to flee.
总之有数百名市民被杀,数千人逃离。

重点单词   查看全部解释    
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
rival ['raivəl]

想一想再看

n. 对手,同伴,竞争者
adj. 竞争的

联想记忆
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆
flee [fli:]

想一想再看

vi. 逃跑,逃走,消失,(时间)飞逝
vt.

 
mineral ['minərəl]

想一想再看

adj. 矿物的
n. 矿物,矿石

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
plea [pli:]

想一想再看

n. 恳求,申诉,请愿,抗辩,借口

 
rebel ['rebəl]

想一想再看

n. 叛徒,起义者,反叛者
adj. 造反的,

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 日本遭遇大暴雨 2019-07-08
  • 南加州发生地震 2019-07-08
  • 美联储又有新动作 2019-07-15
  • 美联储又有新动作 2019-07-16
  • 欧洲委员会迎来新主席 2019-07-17
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。