手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 科学秀 > 正文

吃肉出汗的秘密

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Picture yourself at a summer barbecue, chowing down on burgers, hot dogs, and ribs.

想象一下在夏天吃烤肉,狼吞虎咽地吃着汉堡、热狗和排骨。
But somewhere between the 3rd helping and the resulting food coma you experience an extremely uncomfortable zone of overeating.
但正在你准备开始第三轮美味和食物昏迷之间的某个点上,你会经历极度不舒服的暴饮暴食。
My friends, I'm talking about the meat sweats.
朋友们,我说的是吃肉后出汗。
Now, you might have had this experience, but is there any science to back up this meaty meme?
大家或许有过这种经历,但是否有任何科学依据?
The idea that eating food can raise our body temperature isn't anything new.
吃东西可以提高我们的体温这一观点并不新鲜。
Warming up slightly is a totally normal byproduct of our bodies using energy.
稍微变暖是我们身体消耗能量的一个完全正常的副产品。
And our bodies use lots of energy by exercising, of course, but also just by being alive and having a heartbeat.
当然,我们的身体通过锻炼消耗了大量的能量,但也仅仅是通过活着和心跳。
The other way is through something called diet induced thermogenesis, or DIT.
另一种方法是通摄食生热效应,简称DIT。
Food doesn't just instantly get converted into usable calories—
食物不会立即转化为可用的卡路里
your body has to put in some energy to start the breakdown process, so it takes energy to make energy.
你的身体必须投入一些能量才能开始分解过程,所以它需要消耗能量才能产生能量。
DIT is usually around 5 to 15 percent of your daily caloric use.
DIT通常是你每日热量消耗的5%到15%。
And while it's tricky to measure super accurately, the more calories you eat, the higher your DIT will generally be.
虽然很难精确测量,但是你摄入的卡路里越多,你的DIT就会越高。

吃肉出汗的秘密.jpg

And that might be the secret to the meat sweats.

这或许就是吃肉出汗的秘密。
Protein has a higher DIT than any other macronutrient like fat or carbohydrates,
蛋白质所含DIT比其他常量营养元素,如脂肪或糖类都高,
so you'll use more calories to digest that thousand calorie rack of ribs than the same thousand calories of ice cream.
所以在同为千卡的情况下,消化排骨比消化冰淇淋所需卡路里更多。
The proteins found in food are chunky molecules that take time and energy to break down into more digestible components.
食物中的蛋白质是厚实的分子,需要花些时间和能量才能将其分解成更容易消化的成分。
And this increased thermogenic effect might have to do with the fact
并且这种增加生热效应可能和
that your body doesn't have an efficient storage system for those amino acids.
你身体没有一个有效的氨基酸储存系统有关。
Now, while increased protein consumption is strongly linked to increased thermogenesis
虽然增加的蛋白质消耗和增加的生热效应以及体温略有升高
and a slightly increased body temperature, it's not so much of an increase that it'll cause you to overheat.
有着很大的关系,但也不会增加太多,不会导致你过热。
No actual studies have linked meat consumption directly to the act of sweating.
没有实际研究表明肉类消耗和出汗之间有着直接联系。
So what other factors could there be? One could be the spice that we use to season meat.
所有会是什么其他的因素呢?一种因素可能是我们用来给肉调味的香料。
Capsaicin, the chemical that gives peppers their pungency, can increase thermogenesis also, despite having no calories.
辣椒素这种化学物质赋予了辣椒辛辣的味道,虽然不含卡路里,但也增加了生热效应。
So that whole "takes energy to make energy" thing doesn't really apply here,
所以“能量转化为能量”的理论在这里并不适用,
but spicy seasonings could potentially make you even warmer than bland meat would.
但辛辣的调味料可能比清淡的肉类更能让你感到温暖。
Ultimately, this meme got popular from competitive eaters eating dozens of hot dogs in the sun,
最终,这个迷因因比赛中的食客在阳光下吃了几十个热狗
and Guy Fieri taking you to Flavortown over a hot grill.
以及盖伊·法利带你去Flavortown吃烧烤而流行起来。
So, the meat sweats might be an actual thing, but we still need some direct evidence.
所以吃肉出汗可能是真的,但我们还是需要一些直接证据。
Thank you for asking, and thanks to our patrons for supporting what we do here at SciShow.
感谢提问,感谢赞助人对本节目的支持。
If you want to help us make even more videos about all kinds of different science, check out patreon.com/scishow.
如果你想帮助我们制作更多关于各种科学的视频,前往patreon.com/scishow。

重点单词   查看全部解释    
calorie ['kæləri]

想一想再看

n. 卡,卡路里(热量单位)
=calory

 
bland [blænd]

想一想再看

adj. 温和的,不油腻的,引不起兴趣的,平淡无奇的

 
efficient [i'fiʃənt]

想一想再看

adj. 效率高的,胜任的

联想记忆
digestible [dai'dʒestəbl]

想一想再看

adj. 易消化的,可吸收的,较易理解的

 
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,办法,量度,尺寸
v. 测量,量

联想记忆
potentially [pə'tenʃəli]

想一想再看

adv. 潜在地

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
coma ['kəumə]

想一想再看

n. 昏迷

联想记忆
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
uncomfortable [ʌn'kʌmftəbl]

想一想再看

adj. 不舒服的,不自在的

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 植物会数数吗 2019-07-10
  • 又一物种即将灭绝? 2019-07-12
  • 真涡虫的记忆 2019-07-19
  • 2.5亿年前的犯罪现场 2019-07-24
  • 为什么在公厕尿不出来 2019-07-26
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。