手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 新闻周刊 > 正文

新闻周刊:特朗普政府要求国会赔偿塔利班(2)

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Steve Ellis, executive vice president of Taxpayers for Common Sense, told Roll Call that the funding request felt like a headline ripped from satirical newspaper, The Onion.

负责纳税人常识的执行副总裁史蒂夫埃利斯在接受《点名》采访时表示,这一融资请求感觉就像讽刺报纸《洋葱报》的头条新闻。
"Even if you leave aside that they are still conducting operations against our interests and allies, having to pay for someone to be at the table undercuts our bargaining position and demonstrates their lack of enthusiasm for a deal," Ellis said. "I'm sure the Taliban would like whatever cash we're willing to give them, but it's not like they aren't able to continue funding their fighting. How about using some of that cash instead of American taxpayer dollars."
“即使撇开他们仍然在进行损害我们利益和盟友利益的行动不谈,花钱请人来谈判也会削弱我们的谈判地位,显示他们对达成协议缺乏热情。”艾利斯说。“我相信塔利班会喜欢我们愿意给他们的任何现金,但这并不是说他们不能继续为战斗提供资金。用这些钱来代替美国纳税人的钱怎么样?”

TALIBAN.jpg

Since October 2018, Washington has held six meetings with the Taliban in Qatar as part of its efforts to come to a peace agreement and eventually exit Afghanistan, ending the longest war in U.S. history.

自2018年10月以来,华盛顿与塔利班在卡塔尔举行了六次会晤,作为达成和平协议并最终撤出阿富汗的努力的一部分,结束了美国历史上持续时间最长的战争。
The meetings, however, have not yet been successful as the Taliban say they will not agree to a ceasefire until all foreign forces leave Afghanistan and will not accept the current Afghan government.
然而,会谈还没有取得成功,因为塔利班说,他们不会同意停火,直到所有外国军队离开阿富汗,他们也不会接受目前的阿富汗政府。
The Taliban, who once harbored Osama Bin Laden, are considered an insurgent organization and reportedly make an estimated $800 million each year from trafficking in the drug opium. The group ruled over Afghanistan from the 1990s until the U.S. invaded the country in 2001.
曾经窝藏奥萨马·本·拉登的塔利班被认为是一个反叛组织,据报道,塔利班每年通过贩卖毒品鸦片赚取大约8亿美元。该组织从上世纪90年代开始统治阿富汗,直到2001年美国入侵阿富汗。
The Pentagon did not immediately respond to requests for comment.
美国政府没有立即回应置评请求。

重点单词   查看全部解释    
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,请求
vt. 请求,要求

联想记忆
satirical [sə'tirikəl]

想一想再看

adj. 讽刺的,爱挖苦的

 
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答复,反应,反响,响应
n.

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
enthusiasm [in'θju:ziæzəm]

想一想再看

n. 热情,热心;热衷的事物

联想记忆
bin [bin]

想一想再看

n. 箱柜,[计] DOS文件名, 二进制目标文件

联想记忆
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
opium ['əupjəm]

想一想再看

n. 鸦片,麻醉剂

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。