手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 国家地理纪录片 > 国家地理纪录片《地球全纪录》 > 正文

NGC纪录片《地球全纪录》第18期:生物演化

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

This is one of the most important moments in the making of our planet.

这是地球形成过程中最关键的时刻之一。
Over 15 million years, creatures like these evolve.
1500万年下来,这种生物渐渐演化。
They grow stronger limbs and spend more time out of the water,
它们长出更强壮的肢,花更多的时间待在陆地上,
where plant life is exploding.
陆地上有更多的植物。
Until, 360 million years ago, their relatives, called tetrapods, make the land their home.
直到3亿6000万年前,它们的亲戚,也就是四足动物,把陆地当成自己的家,
From tetrapods, four legged vertebrates evolve into dinosaurs, birds, mammals and eventually humans.
所有的四足脊椎动物,都是从这样的生物演化而来,比如恐龙、鸟、哺乳动物,最终还有你和我。
There are mosses and ferns everywhere, some at least a hundred feet tall.
放眼望去,尽是苔藓和蕨类,有些至少有30公尺高。
A seed is carried by the wind.
这是一颗随随风飘扬的种子,
Until now, plants reproduced using spores,
在这之前,植物仰赖孢子繁殖,

spores.jpg

single-celled particles that need plenty of water to grow.

这种单细胞粒子需要大量的水才能够生存成长,
But this seed is miles from water.
但这颗种子离水数公里,
This embryonic plant has its own food and water supply.
这株胚体自行携带食物和水,
Unlike a spore, this seed can survive far from water for months, even years.
不同于孢子,这颗种子离开水可存活数月,甚至数年。

重点单词   查看全部解释    
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
evolve [i'vɔlv]

想一想再看

v. 进展,进化,展开

联想记忆
spore [spɔ:]

想一想再看

n. 孢子 vi. 产生孢子

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。