手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED十佳演讲话题 > 正文

TED十佳演讲之伟大预言 马克·古德曼:展望未来犯罪(3)

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
We all worry about our privacy settings on Facebook, but the fact of the matter is, our openness can be used against us.
我们都为我们在Facebook上的隐私设置感到烦恼,但是问题的实际情况在于,我们的坦率可能会被用来伤害我们自己。
Terrorists are doing this. A search engine can determine who shall live and who shall die. This is the world that we live in.
恐怖分子正在这样做。一个搜索引擎可以决定谁可以活着,而谁必须死。这就是我们所生活的世界。
During the Mumbai siege, terrorists were so dependent on technology that several witnesses reported that as the terrorists were shooting hostages with one hand,
在孟买恐怖袭击的过程中,恐怖分子是如此依赖科技,以至于有几个目击证人曾提到,当恐怖分子用一只手射杀人质的时候,
they were checking their mobile phone messages in the very other hand.
他们还在用另一只手检查他们的移动电话上的信息。
In the end, 300 people were gravely wounded and over 172 men, women and children lost their lives that day.
最终,共有300人受了重伤,而超过172位男子,女子和小孩,在那一天失去了生命。
Think about what happened. During this 60-hour siege on Mumbai, 10 men armed not just with weapons, but with technology, were able to bring a city of 20 million people to a standstill.
让我们想一想究竟发生了什么。在孟买的60个小时的恐怖袭击中,不仅仅装备着武器,更装备着科技的10个恐怖分子,能够使一座容纳了2000万人的城市陷入停滞。
Ten people brought 20 million people to a standstill, and this traveled around the world. This is what radicals can do with openness.
10个人使2000万人 陷入停滞,并将这份停滞传染至世界各国。这就是激进分子利用公开性所能做到的事。
This was done nearly four years ago. What could terrorists do today with the technologies available that we have?
这件事发生在大约4年之前。那么如今恐怖分子能够利用我们所拥有的现有科技做些什么呢?

马克·古德曼:展望未来犯罪(3).png

What will they do tomorrow? The ability of one to affect many is scaling exponentially, and it's scaling for good and it's scaling for evil.

他们未来又会做些什么?一个人通过自己的行为影响很多人的能力正在呈指数级地增长,它既为正义而蓬勃,也为邪恶而蔓延。
It's not just about terrorism, though. There's also been a big paradigm shift in crime. You see, you can now commit more crime as well.
尽管它并不仅仅关于恐怖主义。这里也存在着一个犯罪领域的巨大的范式转变。你们看,你们现在也能进行更多的犯罪活动了。
In the old days, it was a knife and a gun. Then criminals moved to robbing trains. You could rob 200 people on a train, a great innovation.
很久以前,罪犯的犯罪工具只有刀和枪。之后,罪犯转而抢劫火车。你能在一列火车上抢劫200个人,这是一个极大的革新。
Moving forward, the Internet allowed things to scale even more. In fact, many of you will remember the recent Sony PlayStation hack.
随着历史的前进,网络让事情更具规模化。实际上,你们中的很多人将会牢牢记住,最近索尼公司的PlayStation网络遭遇黑客入侵的事件。
In that incident, over 100 million people were robbed. Think about that. When in the history of humanity has it ever been possible for one person to rob 100 million?
在那次事件中,超过1亿用户的信息资料被劫取了。大家可以想一想。在人类漫长的历史中,何曾出现过1个人抢劫1亿人的可能性?

重点单词   查看全部解释    
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人类,人性,人道,慈爱,(复)人文学科

 
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交换,变化,移动,接班者
v. 更替,移

 
innovation [.inəu'veiʃən]

想一想再看

n. 创新,革新

联想记忆
dependent [di'pendənt]

想一想再看

adj. 依靠的,依赖的,从属的
n.

联想记忆
privacy ['praivəsi]

想一想再看

n. 隐私,隐居,秘密

联想记忆
openness ['əupənnis]

想一想再看

n. 公开;宽阔;率真

 
paradigm ['pærədaim]

想一想再看

n. 范例,示范,典范,[语]词形变化表

联想记忆
hack [hæk]

想一想再看

n. 劈,砍,出租马车 v. 劈,砍,干咳

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。