手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED十佳演讲话题 > 正文

TED十佳演讲之伟大预言 马克·古德曼:展望未来犯罪(6)

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
So how will criminals abuse this? Well, with synthetic biology you can do some pretty neat things.
那么罪犯将如何滥用这项技术呢?利用合成生物学,你能做一些相当优雅的事情。
For example, I predict that we will move away from a plant-based narcotics world to a synthetic one.
例如,我预测我们将会离开这个植物配方毒品的时代而进入合成毒品的时代。
Why do you need the plants anymore? You can just take the DNA code from marijuana or poppies or coca leaves and cut and past that gene and put it into yeast,
那么你们为什么还需要植物呢?你们可以仅仅从大麻或者罂粟或者古柯叶里提取DNA编码,接着剪切并复制那段基因,继而将它放入酵母中,
and you can take those yeast and make them make the cocaine for you, or the marijuana, or any other drug.
然后你可以取出那些酵母,并且用它们来为你们制造可卡因,或者大麻,或者其他任何毒品。
So how we use yeast in the future is going to be really interesting. In fact, we may have some really interesting bread and beer as we go into this next century.
可见,我们在未来如何运用酵母将会变得相当有趣。实际上,当我们进入下一个世纪,我们可能会拥有一些非常有意思的面包和啤酒。

马克·古德曼:展望未来犯罪(6).png

The cost of sequencing the human genome is dropping precipitously. It was proceeding at Moore's Law pace, but then in 2008, something changed.

对人类基因进行排序的费用正在迅速下降。它过去一直按照摩尔定律的速度进行,但是到了2008年,有一些事情改变了。
The technologies got better, and now DNA sequencing is proceeding at a pace five times that of Moore's Law. That has significant implications for us.
科技变得更加先进,现在进行DNA排序的速度已经达到了摩尔定律的五倍。这对我们而言有着极为重大的影响。
It took us 30 years to get from the introduction of the personal computer to the level of cybercrime we have today,
我们花了30年时间从个人电脑的引进发展到我们今天达到的网络犯罪的程度,
but looking at how biology is proceeding so rapidly, and knowing criminals and terrorists as I do, we may get there a lot faster with biocrime in the future.
但是看看生物学技术发展得多么迅猛,并像我一样了解罪犯和恐怖分子,我们在未来也许可以利用生物犯罪更快地达成目的。
It will be easy for anybody to go ahead and print their own bio-virus, enhanced versions of ebola or anthrax, weaponized flu.
对任何人来说,着手行动,打印他们自己的生物病毒,强化埃博拉病毒、炭疽病、武器化流感的变体,都将轻而易举。

重点单词   查看全部解释    
yeast [ji:st]

想一想再看

n. 酵母,发酵剂 vi. 发酵,起泡沫

联想记忆
gene [dʒi:n]

想一想再看

n. 基因

联想记忆
predict [pri'dikt]

想一想再看

v. 预知,预言,预报,预测

联想记忆
synthetic [sin'θetik]

想一想再看

adj. 综合的,合成的,人造的
n. 人工制

联想记忆
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 滥用,恶习
vt. 滥用,辱骂,虐待

联想记忆
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 
genome ['dʒi:nəum]

想一想再看

n. [生]基因组;[生]染色体组

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。