手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

特朗普政府又出新政策

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Police in Zimbabwe today cracked down on opposition demonstrators in the capital, as they enforced a ban on anti-government protests.

津巴布韦警方今天在首都打压反对派示威者,他们禁止反政府抗议。
Demonstrators were demanding President Emmerson Mnangagwa address rampant inflation, water shortages and widespread power outages.
抗议者要求总统南加古瓦解决泛滥的通胀,水资源短缺以及大面积停电。
Hundreds rallied in the streets of Central Harare. Police then fired tear gas and beat some of the protesters as crowds fled down side streets.
数百人在哈拉雷市中心集会,警方发射了催泪弹,就在民众逃窜到小路时一些示威者遭到暴打。
We don't have any food, no money, not even anything. That's why we came here. We want to solve our problem.
我们没有食物,没有钱,什么都没有,这也是我们来这里的原因,我们要解决问题。
But how can we solve our problem when they hit us? They come and beat us. So what can I do for that?
我们如何解决问题,如果他们攻击我们?他们打我们,我们怎么做呢?
Opposition leaders said seven people were injured and 80 others were arrested.
反对派领导人称7人受伤,80人被逮捕。
More than 500 migrants have died in the Americas this year. That's according to a new report out today from the United Nations' Migration Agency.
今年有超500名移民在美洲遇难,这是联合国难民署的最新报告。

123.jpg

The U.N. said those numbers mark a 33 percent increase over last year; 259 deaths were due to drowning in shipwrecks or attempted river crossings.

联合国称这些数字比去年增加了33%,259人是在船舶事故或企图穿越河流时淹死的。
The report does not include the 11 fatalities inside U.S. migrant detention centers.
报告不包括11名在美移民关押中心死亡的人。
Four states and the District of Columbia today filed a lawsuit challenging the Trump administration's new rules
4大州和哥伦比亚特区上诉控告特朗普政府的新规定,
that disqualify immigrants from earning green cards if they use public assistance.
规定指出如果移民使用公共援助,那就不准他们获得绿卡。
That includes Medicaid, food stamps, and some public housing programs.
这包括医保,食物卷以及一些公共房屋项目。
California Attorney General Xavier Becerra said the rules have led to "a chilling effect" on immigrant families.
加州司法部长贝塞拉称规定对移民家庭产生了寒蝉效应。
The Trump rule wants to put the power to bar your path to become a citizen
这一规定是阻碍移民成为公民,
if your child participates in something as basic as your neighborhood school lunch or nutrition program.
如果你的孩子参加了最基本的比如,社区学校午餐或是营养项目。
This Trump rule weaponizes nutrition, health care and housing. It acts like a ticking time bomb.
规定把营养、医疗以及住房变成了武器,很像是定时炸弹。
The new rules are set to go into effect in October.
新规定即将在10月份生效,
Acting Director of Citizenship and Immigration Services Ken Cuccinelli announced the rule change on Monday.
公民及移民服务局代理局长肯周一宣布了这一改变。
He said the administration welcomes immigrants who are "self-sufficient".
他称政府欢迎可以自给自足的移民。

重点单词   查看全部解释    
nutrition [nju:'triʃən]

想一想再看

n. 营养

 
attorney [ə'tə:ni]

想一想再看

n. (辩护)律师

联想记忆
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)广的,普遍的

 
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
challenging ['tʃælindʒiŋ]

想一想再看

adj. 大胆的(复杂的,有前途的,挑战的) n. 复杂

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
opposition [.ɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 反对,敌对,在野党

 
assistance [ə'sistəns]

想一想再看

n. 帮助,援助

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 希腊发生大火 2019-08-15
  • 克什米尔的后续发展 2019-08-16
  • 阿富汗一婚礼发生爆炸案 2019-08-20
  • 特朗普对老兵的优待 2019-08-26
  • 反对派领导人出狱 2019-08-26
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。