手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 论语 > 正文

论语(MP3+中英字幕):第44期:子罕篇(1)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

The subjects of which the Master seldom spoke were-profitableness, and also the appointments of Heaven, and perfect virtue.

子罕言利与命与仁。
A man of the village of Ta-hsiang said, "Great indeed is the philosopher K'ung!
达巷党人曰:“大哉孔子!
His learning is extensive, and yet he does not render his name famous by any particular thing."
博学而无所成名。”
The Master heard the observation, and said to his disciples, "What shall I practice?
子闻之,谓门弟子曰:“吾何执?
Shall I practice charioteering, or shall I practice archery? I will practice charioteering."
执御乎,执射乎?吾执御矣。”
论语44

The Master said, "The linen cap is that prescribed by the rules of ceremony, but now a silk one is worn.

子曰:“麻冕,礼也;今也纯,
It is economical, and I follow the common practice.
俭,吾从众。
"The rules of ceremony prescribe the bowing below the hall, but now the practice is to bow only after ascending it. That is arrogant.
拜下,礼也;今拜乎上,泰也;
I continue to bow below the hall, though I oppose the common practice."
虽违众,吾从下。”
There were four things from which the Master was entirely free.
子绝四:
He had no foregone conclusions, no arbitrary predeterminations, no obstinacy, and no egoism.
毋意、毋必、毋固、毋我。

重点单词   查看全部解释    
linen ['linin]

想一想再看

n. 亚麻布,亚麻线,亚麻制品
adj. 亚麻

 
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
bow [bau]

想一想再看

n. 弓
n. 鞠躬,蝴蝶结,船头

 
oppose [ə'pəuz]

想一想再看

vt. 反对,反抗,使对立,使对抗

联想记忆
economical [.i:kə'nɔmikəl]

想一想再看

adj. 节俭的,经济的,合算的

 
arrogant ['ærəgənt]

想一想再看

adj. 傲慢的,自大的

联想记忆
observation [.ɔbzə'veiʃən]

想一想再看

n. 观察,观察力,评论
adj. 被设计用来

联想记忆
obstinacy ['ɔbstinəsi]

想一想再看

n. 固执,顽固;(病痛等的)难治,难解除

联想记忆
arbitrary ['ɑ:bitrəri]

想一想再看

adj. 任意的,专制的,武断的,霸道的

联想记忆
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。