手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 特朗普的那些事 > 正文

特朗普的那些事(MP3+中英字幕) 第28期:特朗普的真实净资产是多少?(1)

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

President Donald Trump has repeatedly asserted that his net worth is well over ten billion dollars. But in 2017, Forbes released their annual list of billionaires, and Donald Trump had dropped 220 spots in the ranking, coming in as the 544th richest person in the world. For years, the President's claims of wealth have been viewed with extreme skepticism, and in light of his most recent, depreciated valuation, we wanted to know, just how much money does President Trump really have?

唐纳德·特朗普总统一再宣称他的净资产超过100亿美元。但在2017年,《福布斯》公布了他们的年度亿万富翁名单,唐纳德·特朗普在排名中下降了220位,成为世界上第544位最富有的人。多年来,人们对总统宣称其财富的数额持极端怀疑的态度,鉴于他最近贬值的估值,我们想知道,特朗普总统到底有多少钱?
Well, one of the reasons that Trump's wealth is so difficult to calculate is that he is extremely secretive about his finances. He is the first President in four decades to refuse to release his tax returns: which would clearly state his personal and business income, how much he pays in taxes, whether or not he controls foreign assets and whether or not he pays taxes to foreign governments.
特朗普的财富如此难以计算的原因之一是,他对自己的财政状况极为保密。他是40年来第一位拒绝公布纳税申报单的总统:纳税申报单将明确说明他的个人和商业收入、他缴纳多少税款、他是否控有外国资产以及他是否向外国政府纳税。
Instead, President Trump has released several financial disclosure forms, which claim an income of roughly half a billion dollars per year. However, financial analysts were quick to point out that this figure isn't actually income, but revenue from Trump's businesses.
取而代之的是,特朗普总统公布了几分财务披露表,这些表格显示其年收入约为5亿美元。不过,金融分析师很快指出,这一数字实际上不是收入,而是特朗普企业的收益。

tp20190904.jpg

According to a breakdown in Fortune Magazine, this figure does not include what Trump pays in salaries, interest, and any other business expenses that would significantly affect his valuation. Most conservative estimates peg his pre-tax income closer to $160 million dollars. That's a figure used by the Wall Street Journal in mid-2016.

《财富》杂志的一份分析显示,这一数字不包括特朗普支付的工资、利息以及其他将对其估值产生重大影响的商业支出。最保守的估计认为,他的税前收入接近1.6亿美元。这是《华尔街日报》在2016年年中使用的数字。
Additionally, his own disclosures show that while the President claims to have roughly ten billion dollars, his actual liquid assets are closer to $250 million. But for many billionaires, that's not uncommon, as the majority of their money is used for investments, and in Trump's case, a lot for real estate. This is where his multi-billion-dollar valuation is difficult to nail down.
此外,他自己的披露显示,虽然总统声称拥有约100亿美元,但他的实际流动资产接近2.5亿美元。但对于许多亿万富翁来说,这种情况并不少见,因为他们的大部分资金都用于投资,就特朗普而言,很多钱都用于房地产。这就是他数十亿美元的估值难以确定的地方。

重点单词   查看全部解释    
secretive [si'kri:tiv]

想一想再看

adj. 密秘的,偷偷摸摸的

 
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守旧的
n. 保守派(党),

联想记忆
skepticism ['skeptisizəm]

想一想再看

n. 怀疑论,怀疑态度,怀疑主义

 
estate [is'teit]

想一想再看

n. 财产,房地产,状态,遗产

联想记忆
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
uncommon [ʌn'kɔmən]

想一想再看

adj. 不寻常的,不凡的,罕有的

联想记忆
disclosure [dis'kləuʒə]

想一想再看

n. 揭发,败露

 
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆
calculate ['kælkjuleit]

想一想再看

v. 计算,估计,核算,计划,认为

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。