手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 夏说英语新闻晨读 > 正文

夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第697期:加拿大航空更换语言标志

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

本期内容:

Air Canada has been ordered to pay a French-speaking couple 21,000 Canadian dollars and write them a letter of apology for violating their linguistic rights. The couple complained that some signs on a domestic flight they took were only in English, while others gave the French version less prominence. A judge ruled that the airline had breached Canada's bilingualism laws. Air Canada reportedly told the court it would work to replace the signs.

A letter of apology: 道歉信
violate vt. 侵犯;违反
· violate laws: 违反法律
linguistic adj. 语言的
· linguistics n. 语言学
domestic adj. 国内的
prominence n. 显眼
breach vt. 违反
bilingualism n. 双语制
· multilingualism: 多语制

想了解更多信息,请关注:
新浪微博:教书匠小夏
微信公众号:教书匠小夏

重点单词   查看全部解释    
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
violate ['vaiəleit]

想一想再看

vt. 违犯,亵渎,干扰,侵犯,强奸

 
linguistics [liŋ'gwistiks]

想一想再看

n. 语言学

联想记忆
linguistic [liŋ'gwistik]

想一想再看

adj. 语言的,语言学的

 
breach [bri:tʃ]

想一想再看

n. 裂口,破坏,违背,(浪的)冲击,决裂
v

联想记忆
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更换,将物品放回原处

 
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉强的替代物

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。