手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 简.爱Jane Eyre(原著) > 正文

经典文学《简·爱》(MP3+中英字幕) 第437期

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

"Not in your sense of the word, but in mine you are scheming to destroy me.

“不按你理解的字义而按我理解的字义来说,你正谋划着毁灭我。
You have as good as said that I am a married man
你等于已经说,我是一个已婚男子,
as a married man you will shun me, keep out of my way: just now you have refused to kiss me.
正因为这样,你躲着我,避开我。刚才你已拒绝吻我,
You intend to make yourself a complete stranger to me:
你想跟我完全成为陌路人,
to live under this roof only as Adèle's governess;
只不过作为阿黛勒的家庭教师住在这座房子里。

经典文学《简·爱》

if ever I say a friendly word to you, if ever a friendly feeling inclines you again to me, you will say,

要是我对你说了句友好的话,要是一种友好的感情使你再次向着我,你会说
'That man had nearly made me his mistress: I must be ice and rock to him;'
‘那个人差点让我成了他的情妇,我必须对他冷若冰霜’,
and ice and rock you will accordingly become."
于是你便真的冷若冰霜了。”
I cleared and steadied my voice to reply: "All is changed about me, sir; I must change too -- there is no doubt of that;
我清了清喉咙稳住了嗓子回答他,“我周围的一切都改变了,先生。我也必须改变--这是毫无疑问的,
and to avoid fluctuations of feeling, and continual combats with recollections and associations,
为了避免感情的波动,免得不断抵制回忆和联想,
there is only one way -- Adèle must have a new governess, sir."
那就只有一个办法--阿黛勒得另请家庭教师,先生。”

重点单词   查看全部解释    
intend [in'tend]

想一想再看

vt. 想要,计划,打算,意指

联想记忆
continual [kən'tinjuəl]

想一想再看

adj. 不断的,频繁的

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
shun [ʃʌn]

想一想再看

v. 避开,规避,避免

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。