手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 简.爱Jane Eyre(原著) > 正文

经典文学《简·爱》(MP3+中英字幕) 第441期

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

"And take Adèle with you, sir," I interrupted; "she will be a companion for you."

“带着阿黛勒走吧,先生,”我插嘴说,“你也有她可以作伴了。”
"What do you mean, Jane? I told you I would send Adèle to school;
“你这是什么意思,简?我已告诉了你,我要送阿黛勒上学,
and what do I want with a child for a companion, and not my own child, a French dancer's bastard?
我何必要一个孩子作伴?何况又不是我的孩子--一个法国舞女的的杂种。
Why do you importune me about her! I say, why do you assign Adèle to me for a companion?"
你干嘛把我跟她缠在一起?我说,你为什么把阿黛勒派给我作伴?”
"You spoke of a retirement, sir; and retirement and solitude are dull: too dull for you."
“你谈起了隐退,先生,而隐退和独处是乏味的,对你来说太乏味了。”
"Solitude! solitude!" he reiterated with irritation.
“独处!独处!”他焦躁地重复了一遍。

经典文学《简·爱》

"I see I must come to an explanation.

“我看我得作个解释。
I don't know what sphynx-like expression is forming in your countenance.
我不知道你的脸上正露出什么令人费解的表情。
You are to share my solitude. Do you understand?"
你也同我一样会独处,你知道吗?”
I shook my head: it required a degree of courage, excited as he was becoming, even to risk that mute sign of dissent.
我摇了摇头。在他那么激动起来的时候,即使是冒险做个表示异议的暗号,也需要有点勇气。
He had been walking fast about the room, and he stopped, as if suddenly rooted to one spot.
他在房间里飞快地走动着,随后停了下来,仿佛猛地在原地生了根似的,
He looked at me long and hard: I turned my eyes from him, fixed them on the fire,
狠狠地打量了我半天。我把目光从他身上转开,聚集在火炉上,
and tried to assume and maintain a quiet, collected aspect.
而且竭力摆出安宁、镇静的姿态。

重点单词   查看全部解释    
interrupted [intə'rʌptid]

想一想再看

adj. 中断的;被打断的;不规则的 vt. 打断;中断

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
dull [dʌl]

想一想再看

adj. 呆滞的,迟钝的,无趣的,钝的,暗的

 
bastard ['bæstəd]

想一想再看

adj. 私生的,错误的,混蛋的 n. 私生子,混蛋

联想记忆
mute [mju:t]

想一想再看

n. 哑子,默音字母,弱音器
adj. 哑的,

联想记忆
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为

联想记忆
dissent [di'sent]

想一想再看

n. 异议 v. 持异议

联想记忆
companion [kəm'pænjən]

想一想再看

n. 同伴,同事,成对物品之一,(船的)甲板间扶梯(或扶

联想记忆
solitude ['sɔlitju:d]

想一想再看

n. 孤独
独居,荒僻之地,幽静的地方

联想记忆
importune [.impɔ:'tju:n]

想一想再看

v. 强求,硬要,胡搅蛮缠 adj. 胡搅蛮缠的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。