手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC纪录片《文明》 > 正文

BBC纪录片《文明》第2集 第23期:独裁者

来源:可可英语 编辑:Finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

And it's impossible not to think

我们不可能否认
that when people walked past here 3,500 years ago
三千五百年前 当人们经过这里的时候
that they, too, would have got
他们也理解了
what the message was intended to be.
这些雕像本想传达的讯息
This kind of bombastic, bare-chested display
这种浮夸而赤裸的展示
fits the picture we have of autocrats today.
符合我们现在对独裁者的印象
Impressive though such images are,
尽管这些画面令人震撼
I'm sure some ancient Egyptians would have found them as vulgar
我确信很多古埃及人都和我们一样
or as irritating as we might.
认为它们粗俗 无礼
But beyond the gates of the temple there's another set of statues
但除了神庙门口之外 还有一批雕像
whose power and purpose is harder to fathom.
它们的作用和目的就难以得知了
Deep inside, we're dominated
在神庙深处 我们被更多
by yet more vast images of Rameses
拉美西斯庞大的雕像所吸引
that can't be explained away as propaganda to the people.
这些雕像不像是对人民的宣传
Only those closest to the king
只有国王最亲近的人
were allowed into this part of the temple.
才能进入寺庙的这片区域
So what was the point of these towering statues?
那么这些高耸的石像又有什么意义呢

重点单词   查看全部解释    
vulgar ['vʌlgə]

想一想再看

adj. 通俗的,粗俗的

联想记忆
propaganda [.prɔpə'gændə,prɔpə'gændə]

想一想再看

n. 宣传,宣传的内容

 
bombastic [bɔm'bæstik]

想一想再看

adj. 夸大的

 
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已订婚者 v.

联想记忆
irritating ['iriteitiŋ]

想一想再看

adj. 刺激的,使愤怒的,气人的 动词irritate

 
towering ['tauəriŋ]

想一想再看

adj. 高耸的,激烈的,杰出的 动词tower的现在分

联想记忆
display [di'splei]

想一想再看

n. 显示,陈列,炫耀
vt. 显示,表现,夸

 
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
impressive [im'presiv]

想一想再看

adj. 给人深刻印象的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。