手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 冰与火之歌 > 冰与火之歌之列王的纷争 > 正文

冰与火之歌系列之《列王的纷争》第401期:提利昂(24)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Perhaps as late as moonrise, though he hoped not. He hoped to visit Shae tonight. He was pleasantly surprised when Galt of the Stone Crows informed him not an hour later that the powdered man was at his door. "You are a cruel man, to make the Grand Maester squirm so," the eunuch scolded. "The man cannot abide a secret."

或许更晚,到月亮出来以后。他打算今夜去会雪伊,因而不希望等得太久。因此在不到一个小时之后,当石鸦部的盖特通知他脸上扑粉的家伙来访时,他颇觉惊喜。“您害大学士局促成那样,真是没心肝哟。”太监故作斥责,“提醒您哦,此人无法保守秘密。”
"Is that a crow I hear, calling the raven black? Or would you sooner not hear what I've proposed to Doran Martell?"
“怎么,乌鸦还嫌八哥黑?难道你就不想听听我给道朗·马泰尔的信里面写了些什么?”
Varys giggled. "Perhaps my little birds have told me."
瓦里斯咯咯笑道:“说不定我的小小鸟儿已经告诉我了哟。”
timg (15)_副本.jpg

"Have they, indeed?" He wanted to hear this. "Go on."

“哦?是吗?”他想听的就是这个,“你倒说说看。”
"The Dornishmen thus far have held aloof from these wars. Doran Martell has called his banners, but no more. His hatred for House Lannister is well known, and it is commonly thought he will join Lord Renly. You wish to dissuade him."
“迄今为止,多恩人尚未卷入战事,道朗·马泰尔虽已召集诸侯,但也仅止于此。可是,他对兰尼斯特家族的仇恨人尽皆知,世人多半认为他会投靠蓝礼大人。您打算劝他打消这念头。”
"All this is obvious," said Tyrion.
“这很明显,”提利昂道。
"The only puzzle is what you might have offered for his allegiance. The prince is a sentimental man, and he still mourns his sister Elia and her sweet babe."
“唯一费人思量的,是您究竟拿什么去换取他的盟约。亲王是个重感情的人,至今都在为妹妹伊莉亚和她的小宝贝哀悼啊。”

重点单词   查看全部解释    
hatred ['heitrid]

想一想再看

n. 憎恶,憎恨,怨恨

联想记忆
informed [in'fɔ:md]

想一想再看

adj. 见多识广的 v. 通告,告发 vbl. 通告,

 
dissuade [di'sweid]

想一想再看

vt. 劝阻

联想记忆
allegiance [ə'li:dʒəns]

想一想再看

n. 忠诚

联想记忆
sentimental [.senti'mentl]

想一想再看

adj. 感伤性的,感情脆弱的

联想记忆
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
aloof [ə'lu:f]

想一想再看

adj. 疏远的,冷淡的 adv. 远离地

联想记忆
puzzle ['pʌzl]

想一想再看

n. 谜,难题,迷惑
vt. 使困惑,使为难<

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。