手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 那些你不知道的故事 > 正文

12岁就已经风靡全世界的小画家

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Sometimes they say, “Oh, a kid did it, it's not worth anything."

有时,他们会说,“哦,是个孩子画的,一文不值。”
Lots of people say that 12-year-olds are such an annoying age.
还有很多人说,12岁是一个很烦人的年纪。
Critics say that I'm like Jackson Pollock.
绘画评论家则说我身上有杰克逊·波洛克的影子。
And they say it as a compliment, but I want to be known for my own style, not being compared to someone else.
他们是在表达他们对我的欣赏,但我想靠我自己的风格成名,而不是和别人比较。
This Great Big Story was made possible by Lego, play her way.
感谢乐高对本期《伟大的故事》的大力支持。乐高,玩她所好。
My name is Aelita Andre. I'm an abstract painter.
我叫艾丽塔·安德烈。我画的是抽象画。
And I'm from Melbourne, Australia.
我来自澳大利亚的墨尔本。
At only 12 years old, Aelita has been in the industry for over a decade.
尽管才12岁,艾丽塔却已经有了十多年的绘画经验。
I started painting when I was nine months old.
我九个月大的时候就开始画画了。
My dad put a canvas down on the floor because he used to paint a little bit.
当时我爸爸在地板上铺了一块帆布,因为那时候他偶尔也会画点啥。
I just started crawling on the canvas and started painting before him.
我就在画布上爬来爬去,在他前面画。
That's how everything started, that was my first painting.
就是这么开始的,那也是我的第一幅画。
My first show was at the age of two years old.
我第一次办画展是两岁的时候。

2

Without telling the gallery owner her age, her mother presented the work and Aelita was booked for her first show.

在没有透露艾丽塔的年龄的情况下,她的母亲向画廊老板展示了她的作品,就这样,艾丽塔的首个画展被预订了下来。
Since then, she has taken her art across the globe and has sold paintings for around $35,000 U.S. dollars.
从那以后,她已经带着自己的艺术作品走遍了全世界,光卖画就已经挣了3.5万美元。
I've been to London, Russia, Japan, New York, Italy, China, mom, where else?
我去过伦敦,俄罗斯,日本,纽约,意大利,中国,妈妈,还有哪里?
Hong Kong. Hong Kong, but-- Four times. Four times.
(中国)香港。对,(中国)香港,不过,去了四次。嗯,去了四次。
I paint every few days, but mainly when I'm inspired.
我每隔几天就会画一幅画,但大多是灵感来了才画。
When I paint, I usually think about the universe,
画的时候,我通常会想到宇宙,
I think about animals, pretty much everything that has to do with nature.
想到动物,想到几乎所有与大自然有关的东西。
With the violins on the canvas, I want to show that the whole universe is singing.
在画布上画小提琴,我想表现的是整个宇宙都在唱歌。
Although Aelita's young, she understands the harsh critics in the art world.
尚且年幼的艾丽塔就已经对艺术界严厉的批评持理解态度。
When people question my talent, usually I don't mind because I think that everyone should have their own opinion.
人们质疑我的才能的时候,我通常是不会介意的,因为我觉得每个人都应该有自己的看法。
But there is one critic whose opinion does matter.
但有一位评论家的看法很重要。
So Fluffy is our little pet art critic.
毛毛是我们家的宠物艺术评论家。
He usually starts biting me or biting the painting if he doesn't like it.
他要是不喜欢某一幅画,他通常就会咬我或是咬那幅画。
My mom and dad encouraged my art and I'm so happy.
我父母很鼓励我画画,所以我特别高兴。
So I definitely think that I'm going to be doing painting for the rest of my life.
我相信,今后我会一直在绘画这条路走下去。
It's something that I love so much.
因为我非常热爱画画。

重点单词   查看全部解释    
canvas ['kænvəs]

想一想再看

n. 帆布,(帆布)画布,油画

 
inspired [in'spaiəd]

想一想再看

adj. 有创见的,有灵感的

联想记忆
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,万物,世界

联想记忆
harsh [hɑ:ʃ]

想一想再看

adj. 粗糙的,使人不舒服的,刺耳的,严厉的,大约的

 
abstract ['æbstrækt]

想一想再看

n. 摘要,抽象的东西
adj. 抽象的,理论

联想记忆
compliment ['kɔmplimənt]

想一想再看

n. 称赞,恭维,(复数)致意
vt. 称赞,

联想记忆
annoying [ə'nɔiiŋ]

想一想再看

adj. 恼人的,讨厌的

 
gallery ['gæləri]

想一想再看

n. 美术馆,画廊,顶层楼座,狭长的房间

 
critic ['kritik]

想一想再看

n. 批评家,评论家

联想记忆
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。