手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之国际问题篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):如何帮助年轻人构建更好的未来(9)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Can each one of us help?

我们每个人都能帮忙吗?
In our everyday lives and in our workplaces, are there ways that we could support young people?
在我们每天的生活和工作场所,我们有办法支持年轻人吗?
Young people are asking us for apprenticeships, for job shadowing, for internships. Could we do this?
年轻人向我们寻求学徒,见习,实习机会。我们能满足他们吗?
Young people are also asking us for work-study programs, places where they can learn and earn.
年轻人也在向我们寻求勤工俭学项目,可以学习和赚钱的地方。
Could we do this and could we reach out to a community that's nearby, that's less advantaged, and help them?
我们能不能做到这点,以及能不能去临近的弱势社区,去帮助他们?
Young people are also saying that they want to help other young people.
年轻人也说他们想帮助其他年轻人。
They want more space and more voice, so that they can gather to help each other.
他们想要更多的空间和更多的声音,这样他们就能够聚在一起相互帮助。

如何帮助年轻人构建更好的未来

In HIV centers, in refugee camps, but also to stop online bullying and early child marriage.

在艾滋病防治中心,在难民营,还有制止网络欺凌和童婚。
We need ideas, we need ideas that are big and small, ideas that are local and global.
我们需要想法,或大或小的,本地的和全球的想法。
This, in the end, is our responsibility.
说到底,这是我们的责任。
A massive generation of young people are about to inherit our world.
一代又一代的年轻人即将继承我们的世界。
It is our duty to leave a legacy of hope and opportunity for them but also with them.
我们有责任为他们,但同时也与他们一起留下希望和机会的遗产。
Young people are 25 percent of our population. But they are 100 percent of our future.
年轻人占我们人口的25%。但他们是我们未来的100%。
And they're calling out for a fighting chance to build a better world.
他们呼吁奋斗的机会,去创建更好的世界。
So their call should be our calling. The calling of our time.
所以他们的呼吁也应该是我们的呼吁。我们时代的呼吁。
The time is now, the need is urgent. And 1.8 billion young people are waiting. Thank you.
现在就行动,需求正紧迫。18亿的年轻人正在等待着。谢谢。

重点单词   查看全部解释    
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
inherit [in'herit]

想一想再看

v. 继承,遗传

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
legacy ['legəsi]

想一想再看

n. 祖先传下来之物,遗赠物
adj. [计算

联想记忆
gather ['gæðə]

想一想再看

v. 聚集,聚拢,集合
n. 集合,聚集

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。