手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 公众人物毕业演讲 > 正文

第499期:蒂姆·库克2015华盛顿大学毕业演讲(6)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

I knew who I was in my personal life, and I kept my eye on my North Star,

我知道我个人生活的目标是什么,我让我的眼睛一直望着我的北极星,
my responsibility to do good for someone else, other than myself.
履行为别人做些好事的责任,而非为我自己。
But at work, well I always figured that work was work.
但在工作中,我一直认为工作就是工作。
Values had their place and, yes, there were things that I wanted to change about the world,
价值有它们自己的位置,我想做一些改变世界的事情,
but I thought I had to do that on my own time. Not in the office.
但我认为应该在自己的空闲时间内做。而不是在办公室里。
Steve didn't see it that way. He was an idealist.
而史蒂夫不这么看。他是一个理想主义者。
And in that way he reminded me of how I felt as a teenager.
他提醒我十几岁时我的感受。
In that first meeting he convinced me if we worked hard and made great products, we too could help change the world.
在第一次会议上,他让我相信如果我们努力工作,做出了伟大的产品,我们也可以改变世界。

蒂姆·库克2015华盛顿大学毕业演讲

And to my surprise, I was hooked. I took the job and changed my life.

令我惊讶的是,我完全被迷住了。我接受了这份工作,改变了我的生活。
It's been 17 years and I have never once looked back.
17年来我从未退缩。
At Apple we believe the work should be more than just about improving your own self.
在苹果,我们认为工作应该不仅仅是关于提升你自己。
It's about improving the lives of others as well. Our products do amazing things.
它关乎着改善别人的生活。我们的产品做出令人惊奇的事情。
And just as Steve envisioned, they empower people all over the world.
正如史蒂夫的设想,它们造福了世界各地的人们。
People who are blind, and need information read to them because they can't see the screen.
盲人需要有人把信息读给他们,因为他们看不到屏幕。
People for whom technology is a lifeline because they are isolated by distance or disability.
由于距离或残疾而被孤立的人们以技术为生命线。
People who witness injustice and want to expose it,
目睹不公正想揭露它的人们
and now they can because they have a camera in their pocket all the time.
现在可以做到了,因为他们的口袋里现在一直都装着一部相机。

重点单词   查看全部解释    
empower [im'pauə]

想一想再看

vt. 授与权力,增加自主权

联想记忆
isolated ['aisəleitid]

想一想再看

adj. 分离的,孤立的

 
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,银幕,屏风
v. 放映,选拔,掩

 
witness ['witnis]

想一想再看

n. 目击者,证人
vt. 目击,见证,出席,

联想记忆
disability [disə'biliti]

想一想再看

n. 无力,无能,残疾

 
expose [ik'spəuz]

想一想再看

vt. 揭露,使暴露,使曝光,使面临

联想记忆
idealist [ai'diəlist]

想一想再看

n. 唯心主义者,理想主义者 adj. 唯心主义的,理想

 
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。