手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

哥斯达黎加的能源发展

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In Costa Rica, an increasing number of entrepreneurs and small businesses are switching to renewable sources of energy.

在哥斯达黎加,越来越多的企业家和小企业正在转向可再生能源。
Because it's a smart economic choice. Luis Diego Vasquez says it's not just about being green.
因为这是一个有利于经济的明智选择。 瓦斯琪说那不仅很绿色环保。
The solar panels that run his ice cream shop save him money. We used to work with a gasoline generator here.
使其冰淇淋店运营的太阳能电池板还为他省钱。 我们之前使用的是汽油发电机。
The gas costs about 25 dollars a day. Now with the panels, no fuel is used.
汽油每天耗费25美元左右。 现在有了太阳能板,就不用使用燃料了。
There is no pollution, it does not make a sound, people like it and the investment is recovered by saving money on the fuel.
这不会有污染,也不会产生噪音,人们很喜欢这一点,而且节省下来的燃料费用可以恢复投资。
Vasquez and solar farmer Fatima Montealegre are part of the renewable energy economy.
瓦斯琪和太阳能农民法蒂玛是可再生能源经济的一部分。
It has allowed Costa Rica to get a record 98% of their electric energy from renewable sources.
它使哥斯达黎加创纪录的98%电能来自可持续能源。
We have the opportunity with this energy to have tranquility, health, save money, electricity,
我们有机会利用这种能量来维持安宁的环境、健康,节省电费
gas and above all, we are contributing to the health of the planet and the health of all the people.
和燃气费,最重要的是它能促进地球健康,和全人类的健康。
On a national scale, the country gets its energy from a number of sources, like wind energy,
就全国范围而言,该国从很多资源上获取能源,比如风能,

12323.jpg

geothermal energy and hydroelectric power, even the streetlights are solar-powered.

地热能和水力发电,就连路灯也是太阳能供电。
Government officials like Andrea Mesa say the country is making choices to go carbon-neutral. Because that is simply what the future will demand.
安德里亚梅萨等政府官员表示,该国正在做出选择以实现碳中和。因为那就是未来所需要的。
Where we are going to be very digitalized and these two processes feedback on each other
我们将实现数字化,这两个过程相互反馈
and where we are going to start to produce electricity in a decentralized manner, these are very structural changes of the energy model and the economic model
我们将开始以分散的方式发电,这些都是能源模式和经济模式的结构性变化
and the country sets out its road map to prepare and take advantage of it, to give it opportunities.
国家制定了路线图,准备并利用它,给它机会。
All this is possible because Costa Rica only has about 5 million citizens and no major industry. So their electric energy grid is small.
这一切都是有可能的,因为哥斯达黎加大约只有500万公民,没有主要产业。 所以他们的电能网很小。
But the transportation sector is big and that relies almost exclusively on gasoline.
但交通部门很大,几乎完全依赖汽油。
Because of that petroleum products still account for most of the country's total energy use but Mesa insists that too will change.
因为石油产品仍占该国总能源消耗的大部分,但梅萨坚持认为这也会发生改变。
It is imortant. This is like a mantra that we always repeat, this is not an environmental issue.
重要的是,这就像我们总是重复的一句咒语,这不是一个环境问题
It is a development model issue. This is a matter of preparing the country for the fourth industrial revolution.
这是一个发展模式问题,这是国家为第四次工业革命做准备的问题。
The world is moving towards an economy where we are going to stop using oil.
世界正在形成一个停止使用石油的经济。
Although some think that it will never be possible but that is what we are going to do.
虽然有些人认为那永远不可能发生,但这就是我们要做的事情。
In the short term, analysts expect the growth of renewable energy and the demand for oil to continue to rise.
从短期来看,分析师预计可再生能源的增长以及对石油的需求将继续上升。
Kevin Enochs VOA news
凯文·恩尼克斯,VOA新闻

重点单词   查看全部解释    
transportation [.trænspə'teiʃən]

想一想再看

n. 运输,运输系统,运输工具

联想记忆
exclusively [iks'klu:sivli]

想一想再看

adv. 排他地(独占地,专门地,仅仅,只)

 
tranquility [træŋ'kwiliti]

想一想再看

n. 宁静,平静,稳定

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
petroleum [pi'trəuliəm]

想一想再看

n. 石油

联想记忆
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
pollution [pə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 污染,污染物

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 土耳其和俄罗斯的行动 2019-10-26
  • 特朗普的外交政策 2019-10-28
  • 宇航局的太空计划 2019-10-29
  • 网络成瘾问题 2019-10-29
  • 西班牙独裁者的命运 2019-10-30
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。