手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 跟孟叔一起朗读英语美文 > 正文

第152期:我用什么才能留住你

来源:喜马拉雅 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

What can I hold you with?
我用什么才能留住你?
I offer you lean streets, desperate sunsets, the moon of the jagged suburbs.
我给你贫穷的街道、绝望的日落、破败郊区的月亮。
I offer you the bitterness of a man who has looked long and long at the lonely moon.
我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀。
I offer you my ancestors, my dead men, the ghosts that living men have honoured in bronze:
我给你我已死去的先辈,人们用青铜纪念他们的亡魂:
my father's father killed in the frontier of Buenos Aires, two bullets through his lungs, bearded and dead, wrapped by his soldiers in the hide of a cow;
在布宜诺斯艾利斯边境阵亡的我祖父,两颗子弹射穿了他的胸膛,蓄着胡子的他死去了,士兵们用牛皮裹起他的尸体;
my mother's grandfather--just twenty four-- heading a charge of three hundred men in Peru, now ghosts on vanished horses.
我母亲的祖父——时年二十四岁——在秘鲁率领三百名士兵冲锋,如今都成了消失的马背上的幽灵。

我用什么才能留住你.jpg

I offer you whatever insight my books may hold, whatever manliness or humour my life.
我给你我写的书中所包含的一切悟力,我生活中所能有的男子气概或幽默。
I offer you the loyalty of a man who has never been loyal.
我给你一个从未有过信仰的人的忠诚。
I offer you that kernel of myself that I have saved, somehow,
我给你我设法保全的我自己的核心,
the central heart that deals not in words, traffics not with dreams, and is untouched by time, by joy, by adversities.
不营字造句,不贩卖梦想,未曾被时间、欢乐和困厄影响过的不偏不倚的心。
I offer you the memory of a yellow rose seen at sunset, years before you were born.
我向你献上远在你出生前多年的一个傍晚看到的一朵黄玫瑰的记忆。
I offer you explanations of yourself, theories about yourself, authentic and surprising news of yourself.
我向你献出我对于你的诠释,与你有关的一切理论,以及关于你的真实而奇异的消息。
I can give you my loneliness, my darkness, the hunger of my heart;
我给你我的寂寞、我的黑暗、我心的饥渴;
I am trying to bribe you with uncertainty, with danger, with defeat.
我试图用困惑、危险、失败来打动你。

微信公众号:英语美文朗读 孟叔的微博:孟飞Phoenix 孟叔的抖音:184302945

重点单词   查看全部解释    
frontier ['frʌntjə]

想一想再看

n. 边界,边境,尖端,边缘

联想记忆
kernel ['kə:nl]

想一想再看

n. 核心,中心,精髓 [计算机] 核心

联想记忆
defeat [di'fi:t]

想一想再看

n. 败北,挫败
vt. 战胜,击败

联想记忆
heading ['hediŋ]

想一想再看

n. 标题,题目,航向
动词head的现在分词

 
loyalty ['lɔiəlti]

想一想再看

n. 忠诚,忠心

联想记忆
insight ['insait]

想一想再看

n. 洞察力

联想记忆
bitterness ['bitənis]

想一想再看

n. 苦味,悲痛,怨恨

 
uncertainty [ʌn'sə:tnti]

想一想再看

n. 不确定,不可靠,半信半疑 (学术)不可信度; 偏差

 
authentic [ɔ:'θentik]

想一想再看

adj. 可信(靠)的,真实的,真正的

联想记忆
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 绝望的,不顾一切的

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 第150期:我长大了 2019-11-06
  • 第151期:于我,过去现在和未来 2019-11-08
  • 第153期:你知道我的心 2019-11-13
  • 第154期:来到柳园 2019-11-15
  • 第155期:与我同行 2019-11-18
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。