手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时代周刊 > 正文

时代周刊:部分乳腺癌患者福音 化疗的日子将一去不返(3)

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Both the women in the study taking just hormone treatment and those taking the combination of hormone treatment and chemotherapy

该研究中,只接受激素治疗的女性患者和还接受了化疗的女性患者
had a nearly 94% chance of surviving their cancer after nine years.
9年后还能幸存的比例均略低于94%。
“The important take-home message is that we have an unprecedented level of evidence
“核心思想是,我们掌握了前所未有的证据,
for using the genetic test to guide chemotherapy use with an unprecedented level of precision,” says Sparano.
表明基因检测能为化疗提供一定依据,并能达到前所未有的预测精度,”斯帕拉诺说。
The results provide much-needed reassurance to doctors and patients who in recent years have been questioning how much treatment is enough.
近年来,医生和患者对多大强度的治疗才算够这一问题一直都存在疑问,斯帕拉诺此次的研究结果便犹如给了二者一粒定心丸。
Especially for women at intermediate risk,
尤其是对于那些复发风险处于中等水平的女性患者,
“we’ve always known that we are overtreating with chemotherapy,”
“我们一直都知道,(给她们)化疗的话,治疗强度会稍微有点过,”
says Dr. Sara Hurvitz, director of the breast oncology program at the University of California, Los Angeles.
加州大学洛杉矶分校乳腺肿瘤项目主任萨拉·赫维茨医生说。

2

Oncotype DX analyzes 21 genes to rate recurrence risk on a scale from 0 to 100.

(该项目使用的)Oncotype DX癌型检测技术会对21个基因展开分析,并用0~100之间的数字来表示复发风险的评估结果。
Higher risk scores warrant chemotherapy,
风险评估的数值越高,化疗越有必要。
but until this study, it was less clear whether women with intermediate risk scores, from 11 to 25, needed it.
然而,截止这一研究,评估结果在11~25之间的女性患者是否需要化疗尚不十分明了。
“I would spend a lot of time with my patients saying, ‘We don’t know what the absolute benefit of chemotherapy is for you,’”
“我经常都要跟我的病人说,‘我们并不知道化疗对你究竟有什么好处,’”
says Dr.Dawn Hershman, director of the breast-cancer program at New York– Presbyterian/Columbia University Medical Center.
纽约长老会医院-哥伦比亚大学欧文医学中心乳腺癌项目主任道恩·赫斯曼医生说道。
Most doctors erred on the side of caution.
大多数医生都选择稳妥起见。
“I have been leaning toward chemo,”
“我一直倾向于给她们化疗,”
says Dr. Larry Norton, medical director of the Evelyn H. Lauder Breast Center at Memorial Sloan Kettering Cancer Center.
纪念斯隆-凯特琳癌症中心伊芙琳·H.兰黛乳房中心的医学主任拉里·诺顿说。
“Everything else being equal, it’s better to treat and prevent metastasis than not to treat and allow metastasis.”
“在其他条件相同的情况下,治疗和预防转移比不治疗并任由其转移要好。”

重点单词   查看全部解释    
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
precision [pri'siʒən]

想一想再看

n. 精确,精密度
adj. 以精准的执行而著

 
memorial [mi'mɔ:riəl]

想一想再看

adj. 纪念的,追悼的
n. 纪念碑(堂),

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
err [ə:]

想一想再看

v. 犯错,做错 v. 偏离,入歧途

联想记忆
combination [.kɔmbi'neiʃən]

想一想再看

n. 结合,联合,联合体

联想记忆
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
questioning ['kwestʃəniŋ]

想一想再看

n. 质问 v. 询问,审问(question的现在分词

 
unprecedented [ʌn'presidəntid]

想一想再看

adj. 空前的,前所未有的

联想记忆
hormone ['hɔ:məun]

想一想再看

n. 荷尔蒙,激素

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。