手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

医院中的狗狗

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This is Taz, an Australian Shepherd who works at the University of Missouri Hospital.

这是泰子,一只澳大利亚牧羊犬,它在密苏里大学医院工作。
Hello. He gets a lot of attention, haha and he loves the attention.
你好,他得到了很多关注,哈哈,他喜欢关注。
Taz is a therapy dog who provides comfort and emotional support.
泰子是一只治疗狗,它提供安慰和情感支持。
In addiction to reducing blood pressure, dogs in hospital seem to alleviate patients' moods and may even reduce their perception of pain.
除了降低血压,医院里的狗似乎可以缓解病人情绪,甚至减少对疼痛的感知。
I think sometimes patients feel isolated. They get out here, it's lonely, it's boring.
我认为病人时常感到孤寂,他们来到这里,孤单和无聊。
And the dogs are something to look forward to, and when they visit, the whole unit comes alive.
但我们可以在狗身上找到期许,当它们来到医院,整个科室都活跃了起来。
I was just really excited cause I havenʼt seen a dog in a really long time, it made me happy.
我很高兴,因为我很长时间没见到狗了,这让我高兴。
I didnʼt think about my pain, I didnʼt think about what else was gonna happen.
我没有想疼痛的事情,我也没有想其它事情。
Therapy dogs are in every unit at Johns Hopkins Hospital, including intensive care.
治疗狗分布在约翰霍普金斯医院的每个科室,包括重症监护室。
But actual research about how they impact patients is lacking.
但我们缺少狗对病人的实质影响类研究。

IMG_0849.jpg

Megan Hosey, a psychologist at Hopkins, has initiated a study to see if they improve patients' wellbeing.

梅根·侯塞是该医院的心里专家,她发起了一项研究,研究狗是否可以促进病人的健康。
Hosey helped to write an article in for a medical journal on this topic nearly two years ago. So our review of previous literature found that
差不多两年前,侯塞曾为一个医学杂志就这一话题写了一篇文章,根据之前的资料显示,
patients who are in settings like hospitals, nursing homes and psychiatric facilities have benefits from working with therapy animals that include
在医院,养老院,精神病院等地接受治疗的病人,他们和治疗性动物接触带来了好处,比如
improved mood, reductions in pain, improvements in heart rate and heart rate variability and,
情绪变得更好,疼痛减少,心率和心率变异性的提高,
just general, better engagement with their medical care.
更好地接受治疗。
This patient wrote about Molly, the therapy dog who visited her the day we stopped by the hospital.
该病人写了关于治疗狗莫里的话,我们那天走访医院时,这条狗见到了她。
When I was rushed to the hospital last Thursday, my dog was so confused, he cried for seven days.
上周四我被赶忙送往医院,我的狗很困惑,他哭了七天。
Molly is Marlena Casey's dog. We went through training for about three years, both in classes, and then alone by myself.
莫里是凯斯的狗,我们接受了大约三年的培训,不管是课堂上,还是我自己。
And she passed her test in April. Casey says patients tell Molly things they haven't told their nurses or doctors.
她4月份通过了测试,凯斯称病人告诉了莫里护士或医生都不知道的事情。
Those big brown eyes seem to inspire an element of trust.
狗的棕色研究似乎获得了病人的信任。
Carol Pearson, VOA news, Washington
卡洛·皮尔森,VOA新闻华盛顿报道

重点单词   查看全部解释    
confused [kən'fju:zd]

想一想再看

adj. 困惑的;混乱的;糊涂的 v. 困惑(confu

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
inspire [in'spair]

想一想再看

vt. 影响,使 ... 感动,激发,煽动
v

联想记忆
psychologist [sai'kɔlədʒist]

想一想再看

n. 心理学家

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
perception [pə'sepʃən]

想一想再看

n. 感知,认识,观念

 
isolated ['aisəleitid]

想一想再看

adj. 分离的,孤立的

 
alleviate [ə'li:vieit]

想一想再看

vt. 减轻,使 ... 缓和

联想记忆
therapy ['θerəpi]

想一想再看

n. 疗法,治疗

 
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 民主党的再次辩论 2019-11-25
  • 美国政治中的女性 2019-11-26
  • 基因改造引发的问题 2019-11-28
  • 英国大选即将来袭 2019-11-29
  • 二战水下残骸 2019-11-30
  • 关键字: 医院 狗狗 治疗

    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。