手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 夏说英语新闻晨读 > 正文

夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第757期:英国王子被爆丑闻

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

本期内容:

Prince Andrew is to withdraw from scores of charities in a move that appeared designed to protect the monarchy from further humiliation over his association with Jeffrey Epstein.
Buckingham Palace confirmed on Sunday that the Duke of York was “standing back from all his patronages” but indicated he still hoped to return to a public role at some point by saying the move was only temporary.
The prince said last week that he was willing to help “any appropriate law enforcement agency with their investigations [into Epstein] if required”.

withdraw vi. 撤退,退出(quit)
scores of: 大量的(a lot of)
appear v-link 好像,似乎
monarchy n. 君主制
further adj. 进一步的,另外的 v. 促进,增进
• Are there any further questions?
还有什么其他问题吗?
• The museum will be closed until further notice.
博物馆将闭馆,复馆之日另行通知。
• take sth. a step further: 更进一步
• He is taking Miller's idea one step further.
他将米勒的想法做了进一步发展。
• further career: 推进事业发展
humiliation n. 羞辱
patronage n. 资助,赞助
• patron n. 资助者,赞助者
indicate vt. 暗示


想了解更多信息,请关注:
新浪微博:教书匠小夏
微信公众号:教书匠小夏

重点单词   查看全部解释    
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
humiliation [hju:.mili'eiʃən]

想一想再看

n. 耻辱,丢脸

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
indicate ['indikeit]

想一想再看

v. 显示,象征,指示
v. 指明,表明

联想记忆
patron ['peitrən]

想一想再看

n. 赞助人,保护人,老主顾

联想记忆
miller ['milə]

想一想再看

n. 磨坊主,铣床(工)

 
patronage ['pætrənidʒ]

想一想再看

n. 赞助,光顾,任免权

联想记忆
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
withdraw [wið'drɔ:]

想一想再看

vt. 撤回,取回,撤退
vi. 退回,撤退,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。