手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 里昂夜读美文 > 正文

里昂夜读美文(MP3+中英字幕) 第401期:让自身发光

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Let Your Light Shine -- Ellen Bailey

让自身发光--艾伦·贝利

Does the light of your soul still shine

你灵魂的光是否耀眼四射
Is it still a beacon that others can find
它是否还能被他人发现感知到
Or does a guilty conscience cover it like a film
又是否被如幕布般的内疚感遮盖
Dulling its rays and causing it to look dim
而变得暗淡无光昏沉阴暗
Do you tell yourself everything is just fine
你是否告诉自己世间万物皆美好
Ignoring the needs of others as if blind
无视他人的需求仿佛双目失明
What about those who have gone astray
比如那些误入歧途的人

让自身发光

And those who are lonely and afraid

再如那些孤独怯弱的人
Search your heart and see what you find
认真思考一下看看自己发现了什么
Ask yourself if you have been unkind
扪心自问是否与人为善
Good deeds alone will not get you into Heaven
单调的善行无法叩响天堂的大门
Extend a helping hand to your fallen brethren
扶一把你身陷囹圄的手足吧
It will clear your conscience and erase your sins
如此你的良知得以洗涤罪恶得以清除
And the light of your soul will be bright again
灵魂之光也会再次迸射
Others will look upon you as a beacon of hope
于别人眼中你就成了希望
As down life's road they struggle and cope
当他们挣扎于人生的下坡路途

重点单词   查看全部解释    
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
beacon ['bi:kən]

想一想再看

n. 烟火,灯塔

联想记忆
conscience ['kɔnʃəns]

想一想再看

n. 良心,责任心,顾忌

联想记忆
extend [iks'tend]

想一想再看

v. 扩充,延伸,伸展,扩展

联想记忆
dim [dim]

想一想再看

adj. 暗淡的,模糊的,笨的
v. 使暗淡,

 
erase [i'reiz]

想一想再看

v. 抹去,擦掉
[计算机] 擦除

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。