Latest headlines for you from BBC news.
这里是BBC新闻的最新头条。
The US House Intelligence Committee dominated by the Democrats has released a report, setting out its case for impeaching presidnet Trump.
由民主党人控制的美国众议院情报委员会发布了一份报告,阐述了弹劾特朗普总统的案件。
It accused him of obstructing justice and congress and soliciting the interference of a foreign government, Ukraine, to help his reelection next year.
该报告指控特朗普妨碍司法和国会,并请求外国政府乌克兰干涉美国大选,来帮助他明年获取连任。
The White House denies all accusations.
白宫否认了所有指控。
The two men who founded google, Larry Page and Sergey Brin stepping down from their roles as chief executive and president of its parent company Alphabet.
谷歌的创始人拉里·佩奇和谢尔盖·布林分别辞去了谷歌母公司Alphabet的首席执行官和总裁职务。
They say they believe it's time to assume the role of proud parents.
他们表示,现在是时候担任自豪的父母的角色了。
Goole's CEO Sundar Pichai will now run both tech firms.
现在,谷歌的首席执行官桑达尔·皮查伊将管理这两家科技公司。
For the first time in its 35-year history, Britain's prestigious Turner Prize has been awarded to all four shortlisted artist.
英国著名的特纳奖在其35年的历史上首次将奖项授予所有四位入围艺术家。
The decision was prompted by the artists themselves who declared themselves a collective, saying they wanted to make a statement of solidarity.
这一决定是由这几位艺术家自己促成的,他们宣称自己是一个集体,并表示他们想发表一个团结一致的声明。