手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 新闻周刊 > 正文

新闻周刊:冰雪奇缘2上映等热点新闻

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

NEWS

来源于《新闻》版块
THE STARTING 5: FROZEN 2, TAYLOR SWIFT, DOLLY PARTON, TWITTER ADS AND IMPEACHMENT
《冰雪奇缘2》、泰勒·斯威夫特、多莉·帕顿、推特广告以及弹劾
BY TARA F. CHAN
作者:TARA F. CHAN
You've made it through a week of eight public hearings on impeaching President Donald Trump (and a fifth Democratic debate) so it might be easy to forget there's another world leader in jeopardy of being forced out of office. Israel's attorney general announced yesterday that his office plans to indict Prime Minister Benjamin Netanyahu for bribery and breach of trust. It's been a tumultuous year in Jerusalem, with two elections failing to deliver a stable government. In the next 21 days, and for the first time in history, any Knesset politician could become prime minister if he or she receives a majority of colleagues' support. And, if that too fails, a third election where one candidate is another step closer to criminal charges could be on the horizon.
你已经度过了为期一周的关于弹劾唐纳德·特朗普总统的八场公开听证会(以及第五场民主党辩论),所以很容易忘记还有另一位世界领导人面临被逼下台的危险。以色列总检察长昨日宣布,他的办公室计划以受贿和违反信任罪起诉以色列总理本雅明·内塔尼亚胡。耶路撒冷经历了动荡的一年,两次选举都未能产生一个稳定的政府。在接下来的21天里,也是历史上的第一次,任何一位以色列议会的政治家都有可能成为总理,前提是他或她得到了大多数同事的支持。而且,如果这也失败了,意味着一个候选人离刑事指控又近了一步,而第三次选举可能即将到来。
Here's what else you need to know today:
以下是你今天需要知道的其他事情:
1. Let it Go
1 冰雪奇缘
The movie every young child has been waiting for and every parent with eardrums has been dreading is finally here. Frozen 2 is released today and the songwriting duo behind the first film's most iconic tunes six years ago is back with seven original songs, which were released last week. The animated musical appears to have a thread of Norse mythology running through it, so could entertain the adults just as much as the kids.
每个孩子都在等待的和每位有耳膜的家长都在害怕的电影最终来了。《冰雪奇缘2》将于今日上映,而六年前《冰雪奇缘》中最具标志性曲调的创作二人组携七首原创歌曲于上周上映。这部动画音乐剧似乎贯穿了挪威神话的脉络,所以大人和小孩都会乐在其中。

1European premiere at BFI Southbank on November 17, 2019 in London, England..jpg

2. Bye Bye Birdy

2 拜拜鸟人
After a surprise announcement from Twitter CEO Jack Dorsey last month that the social media platform will ban political ads, that policy is set to come into effect today. Political ads have never contributed much in terms of Twitter's revenue but it's a symbolic move to ban political content (ads about issues that don't advocate for a particular outcome will still be allowed). This week, Google also announced it will no longer allow ads that contain "demonstrably false claims." Facebook, which kickstarted the issue, has yet to announce any such changes.
Twitter首席执行官杰克•多尔西上月出人意料地宣布,该社交媒体平台将禁止政治广告,这一政策将于今日生效。政治广告从未给Twitter带来多少收入,但这是禁止政治内容的象征性举措(关于不主张特定结果的议题的广告仍将被允许)。本周,谷歌还宣布,它将不再允许包含“明显虚假的声明”的广告。引发这一问题的Facebook尚未宣布任何此类改变。
3. Pulling Heartstrings
3 推动心弦
If you haven't noticed, 73-year-old Dolly Parton is everywhere right now. From co-hosting the Country Music Awards to the Dolly Parton's America podcast, we can't get enough. Netflix has gone all in on Dolly and is today releasing Dolly Parton's Heartstrings, an 8-episode anthology with each based around a different Parton song. And yes, 'Jolene' is of course one of the episodes.
如果你没有注意到,现在到处都是73岁的多莉·帕顿。从共同主持乡村音乐奖到多莉·帕顿的“美国播客”,我们一直都看不够。网飞公司对多莉·帕顿倾注了全部心血,今天将推出《多莉·帕顿的心弦》,这是一部8集的选集,每集都围绕着帕顿的一首歌。是的,《Jolene》当然是其中一首。
4. You Need to Calm Down
4 你需要冷静下来
Ciara will be hosting the American Music Awards on Sunday night, but all ears will be on Taylor Swift. Not only will legendary singer/songwriter Carole King present Swift with the Artist of the Decade award, but the Lover singer has yet to publicly indicate if she'll delve into her back catalogue. A public back-and-forth between Swift and her old label, Big Machine Records, left it unclear as to what songs she can contractually perform and, given the situation, if she even wants to. We'll find out once the show starts at 8 p.m. ET on ABC.
西娅拉将在周日晚上主持全美音乐奖颁奖典礼,但所有的耳朵都将集中在泰勒·斯威夫特身上。传奇歌手兼词曲作家卡罗尔·金不仅将颁发斯威夫特的“十年最佳艺人”奖,而且这位Lover歌曲的演唱者还没有公开表示是否会唱旧专辑。在斯威夫特和她的老唱片公司Big Machine唱片公司之间的公开交锋中,她不清楚自己能以合同形式演唱哪些歌曲,在这种情况下,她甚至不知道自己是否愿意这样做。我们将在美国东部时间晚上8点ABC台播出。
5. Breathe Out
5 呼气
We're excited to announce that there will be no impeachment hearings today, so take a deep breath and...relax. There's currently no hearings scheduled for next week either, but it may not last too long, as House Speaker Nancy Pelosi has already said more witnesses could be called in the future: "We aren't finished yet...we will go where the facts take us," she said yesterday. Instead of live tweeting the hearings today, Trump is set to meet with vaping industry execs and public health advocates to discuss youth vaping.
我们很兴奋地宣布今天不会有弹劾听证会,所以深呼吸,放松。目前也没有计划在下周举行听证会,但可能不会持续太久,因为众议院议长南希·佩洛西已经表示,未来可能会召集更多的证人:“我们还没有结束……我们将遵循事实,”她昨天表示。特朗普将与电子烟行业高管和公共健康倡导者会面,讨论年轻人使用电子烟的问题,而不是在今天的听证会上直播。
Looking for the most important Trump impeachment news in one place? Newsweek's daily blog will keep you in the know. Check out the latest coverage here.
在一个地方寻找最重要的特朗普弹劾新闻?《新闻周刊》的每日博客会让你了解新闻。点击这里查看最新报道。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
jeopardy ['dʒepədi]

想一想再看

n. 危险

联想记忆
animated ['æni.meitid]

想一想再看

adj. 生气勃勃的,栩栩如生的,动画片的

 
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
anthology [æn'θɔlədʒi]

想一想再看

n. 诗选,文选

联想记忆
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
advocate ['ædvəkeit,'ædvəkit]

想一想再看

n. 提倡者,拥护者,辩护者,律师
v. 主张

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。