手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

捕鱼业面临的问题

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Fishermen in Saint Louis, Senegal come from generations of ancestors who also fished these waters,

来自塞内加尔圣路易斯的渔民的祖先一直在这片海域打鱼,
but many say it's not the same livelihood as it was for their fathers and grandfathers.
但他们说如今的谋生手段和祖先不一样了。
Our parents were lucky. Traditional rules in the fishing community were well-established and respected.
我们的父母很幸运,渔业的传统规定历史悠久,而且受到尊重。
But things have changed now. Families are expanding and using new materials.
但目前不一样了,家庭数量在扩张,而且使用了新材料。
The market has become saturated, not just by families who say they are having more children to help fish
市场处于饱和状态,因为一些家庭生更多的孩子来帮助打鱼,
but also by those who once fished in neighboring Mauritania.
还有一些曾在领国毛里塔尼亚打鱼。
Increased security in Mauritanian waters means fishermen who go there risk being fined, detained, or even shot at.
毛里塔尼亚的安全性逐步提高,这意味着冒险进入的渔民有可能被罚款,扣留,甚至被枪击。
If you pay them they'll give you back your equipment and your catch, but if you can't pay they'll confiscate everything.
如果你给他们钱,他们会还给你设备和鱼,如果你不交,他们将没收所有东西。
Despite his difficulties with coast guards in Mauritania, Fall, along with many other fishermen,
尽管在邻国海警上遇到麻烦,福尔和其他渔民
says the biggest challenge they face is rising sea levels.
认为最大的挑战是逐渐上升的水平面。

45.png

The rising sea levels are changing the work. This is why we can no longer anchor our boats on the beach.

水平面的上升影响了捕鱼,这就是为什么我们不会把船停在沙滩的原因。
We have to come around into the city and leave them along the river.
我们需要进入城市里,在河边靠岸。
Higher sea levels have taken out a number of buildings along the coast. Tents under which women used to dry and cure fish on the beach
水平面升高让很多建筑离开了沿岸,女性曾在沙滩用来晾干和加工鱼的帐篷
have moved to cramped spaces further inland. We have suffered huge losses.
也搬到了内陆的拥挤地区,我们遭受了很大的损失。
The main challenge we face here is how tight our space is. The space is too small.
主要挑战是空间不足,空间太小。
Between the smell of fish and the heat we suffocate here, when we were on the beach at least we had some fresh air.
这里有鱼的味道和高温,我们快要窒息了,至少在沙滩我们能有新鲜空气。
But the fishermen and their families say they have no choice but to adjust to the new conditions.
但渔民和家人说他们别无选择只能适应新情况。
We as fishermen, we just have this one activity, from the times of our grandparents to current times.
我们渔民只能打鱼,从先祖开始到如今都是如此。
From father to son, we are fishermen. We just have this one job. When it goes well, it goes well.
从祖父辈到儿孙,我们都是渔民,我们只能干这个,如果情况好,那就好。
When there are challenges, we suffer. Fishing is all we have. We rely on this work to lead a decent life.
如果有挑战,我们只能承受,打鱼是我们的全部,我们依靠这个谋生。
While overcoming more difficulties in the field than their parents did,
他们比先祖遇到更多的困难,
the fishermen worry about the future of their trade and the challenges their children will face.
渔民担心他们未来的行业和儿童遇到的挑战。
Esha Sarai, VOA news Saint Louis
爱莎·塞拉,VOA新闻圣路易斯

重点单词   查看全部解释    
expanding [iks'pændiŋ]

想一想再看

扩展的,扩充的

 
saturated ['sætʃəreitid]

想一想再看

adj. 饱和的,渗透的,深颜色的

联想记忆
inland ['inlənd]

想一想再看

adj. 内陆的,国内的
adv. 内陆地

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
suffocate ['sʌfəkeit]

想一想再看

vt. 使窒息,使缺氧,阻碍 vi. 窒息,窒息而亡,阻

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
respected [ri'spektid]

想一想再看

adj. 受尊敬的 v. 尊敬;重视(respect的过

 
anchor ['æŋkə]

想一想再看

n. 锚,锚状物,依靠,新闻节目主播,压阵队员

 
cramped ['kræmpt]

想一想再看

adj. 狭促的,难懂的,难辨的

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 非洲遭受气候变化影响 2019-12-05
  • 塞内加尔的无人机 2019-12-06
  • 气候变化对健康的影响 2019-12-09
  • 黎巴嫩面临的危机 2019-12-10
  • 无人机用于对抗疟疾 2019-12-11
  • 关键字: 塞内加尔 捕鱼 生存

    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。