Welcome to English @ the Movies, where we teach you American English heard at the movies.
欢迎来到《看电影学英语》节目,我们在这里教授你在电影中听到的美式英语。
Our expression today is "gray area", from the film "Aladdin".
我们今天的短语是gray area,出自电影《阿拉丁》。
This movie is about a young man who finds a special lamp that releases a magical person, a genie.
这部电影讲的是一位年轻人发现了一盏特殊的灯,释放了一个有魔力的人,也就是一个精灵。
Aladdin and the genie work to save their kingdom.
阿拉丁和这个精灵一起努力拯救他们的王国。
Listen for the phrase "gray area".
留意听一下gray area这个短语。
Oh great one who summons me, I stand by my oath loyalty to wishes three.
啊,召唤我的伟大的人啊,我遵守我的誓言,为你实现3个愿望。
I'm kidding, watch this.
我开玩笑的,看这个。
Hey, can you make me a prince?
嗨,你能把我变成一位王子吗?
There is a lot of gray area in, make me a prince.
“把我变成王子”这句话有很多含糊不清之处。
I can just, make you a prince.
我可以这样,给你变出一位王子。
So what do you think "grey area" means?
你觉得grey area是什么意思?
Is it: something that is not very clear or something that is not very interesting?
是某些东西不是很清楚,还是某些东西不是很有趣?
Listen again, did you guess correctly?
再听一遍。你猜对了吗?
Oh great one who summons me, I stand by my oath loyalty to wishes three.
啊,召唤我的伟大的人啊,我遵守我的誓言,为你实现3个愿望。
I'm kidding, watch this.
我开玩笑的,看这个。
Hey, can you make me a prince?
嗨,你能把我变成一位王子吗?
There is a lot of gray area in, make me a prince.
“把我变成王子”这句话有很多含糊不清之处。
I can just, make you a prince.
我可以这样,给你变出一位王子。
"Grey area" means something that is not very clear.
Grey area的意思是某些东西不是很清楚。
If you were in a gray area, you are dealing with the situation where judging what is right and what is wrong is difficult.
如果你处于一个灰色地带,你面对的情况就是很难判断什么是对的,什么是错的。
The genie makes a prince appear magically to show Aladdin how his words are unclear.
这个精灵让一位王子神奇地出现了,以此来向阿拉丁表明他说的话是多么的含糊不清。
And that is English @ the Movies.
以上就是今天的《看电影学英语》。