手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 环球之旅推荐攻略 > 正文

俄罗斯十大最佳旅行胜地(下)

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

6. Suzdal

6.苏兹达尔

Suzdal is a small, picturesque town in the Vladimir region,

苏兹达尔是弗拉基米尔地区的一个景色优美的小城,

which is officially protected against modern developments

它受官方保护,不受现代社会的发展的影响,

and loaded to the hilt with old buildings such as the Kremlin and Cathedral.

小城挤满了克里姆林宫和大教堂等老建筑。

Dating back to 1024, ancient Suzdal forms part of the Golden Ring,

苏兹达尔的历史可追溯到1024年,古老的苏兹达尔是“金环”(一条很受游客欢迎的探访俄罗斯建筑宝库的环型旅游路线)的一部分,

俄罗斯十大最佳旅行胜地(下).jpg

with stunning medieval architecture and an astounding number of churches and monasteries,

这里有着惊艳的中世纪建筑以及数量惊人的教堂和修道院,

making it a major religious centre in Russia.

这些促使其成为俄罗斯重要宗教中心之一。

Suzdal, with its pretty meadows and livestock that graze freely along the grassy lanes,

苏兹达尔有着美丽的草地以及沿着长满青草的小路自由吃草的牲畜,

retains the feel of a small pastoral village

仍然保留有原始小村庄的氛围,

despite the host of impressive buildings and a population of over 12,000 people.

尽管这里拥有众多令人印象深刻的建筑和超过1.2万的人口。

It is not hard to see why the town is so popular with tourists;

这座小镇受到游客如此喜爱的原因显而易见;

in the beauty stakes Suzdal is unrivalled!

论风景优美方面,苏兹达尔是无与伦比的!

7. Vladimir

7.弗拉基米尔

Founded in 1108, Vladimir was Russia’s capital for nearly two centuries before giving way to Moscow.

成立于1108年的弗拉基米尔,在俄罗斯首府搬迁到莫斯科之前,作为首府已经有近2世纪了。

It forms part of the Golden Ring of ancient towns,

它也是“金环”的一部分,

dating back from the 12th to 17th centuries

12-17世纪时的弗拉基米尔,

that have great historic, architectural, and religious significance in Russia.

对于当时的俄国有着重要的历史、建筑以及宗教意义。

It is entirely possible to see the major sites of interest within a day;

一天之内参观完主要的景点是完全可以做到的,

namely three beautiful landmarks, the Golden Gates, the Assumption Cathedral and St Dmitry Cathedral.

也就是三个美丽的地标:金门、圣母升天大教堂、德米特里耶夫教堂。

The most prominent symbol of the city is the striking Golden Gates;

弗拉基米尔最著名的标志是震撼人心的金门。

built in 1163 to form part of the cities defenses.

金门建于1163年,是构成城市防御的一部分。

In Cathedral Square is the magnificent Assumption Cathedral, which despite being destroyed by fire in 1185,

大教堂广场是雄伟的圣母升天大教堂,尽管这座教堂在1185年被大火烧毁了,

was immaculately restored and is a breathtaking sight.

但复原得很完美,美得令人叹为观止。

The Cathedral of St Dmitry is equally impressive; a white stone carved masterpiece, built by Prince Vsevolod III.

德米特里耶夫教堂也同样令人震撼,是一件由弗谢沃洛德三世王子建造的白色石雕杰作。

8. Karelia

8.卡累利阿

Karelia stretches from the White Sea coast to the Gulf of Finland.

卡累利阿自白海海岸延伸至芬兰湾。

Carved out by a glacier thousands of years ago,

它的形状是由几千年前冰川侵蚀而成,

it contains the two largest lakes in Europe, Lake Ladoga and Lake Onega.

它有着欧洲两大湖泊:拉多加湖、奥涅加湖。

Karelia is a beautiful region of hills, lakes, rivers, forest and steppes.

卡累利阿是一个美丽的地区,这里有山川,湖泊,河流和大草原。

The rich, lush landscape makes it possible to enjoy a whole host of outdoor leisure pursuits,

众多生机盎然的风光使得在此享受一大堆户外休闲活动成为可能,

hike, bike ride, sail, white water raft, swim, horse ride or pamper yourself in one of the many health spas and retreats.

徒步、骑行、航海、白水漂流、游泳、骑马或是在大量健康水疗中心之一犒赏自己并静修一下。

Virgin woods, superbly clean lakes and pristine rivers makes Karelia perhaps one of Russia's best kept hideaways.

原始的森林,干净的湖泊和原生态的河流使卡累利阿成为俄罗斯最好的隐居地之一。

9. Lake Baikal

9.贝加尔湖

King of superlatives, Lake Baikal is the largest, deepest and oldest freshwater lake on the planet,

贝加尔湖拥有“世界之最”的头衔,它是地球上最大、最深、最古老的淡水湖,

containing more water than all the North American great lakes combined.

其容量超过了北美所有大湖的总和。

Running through southern Siberia, this immense stretch of water, better described as a sea than a lake,

贝加尔湖穿越西伯利亚的南部,这片广阔的水域,与其说是湖,不如说是海,

is undoubtedly the gem in this snowy region’s crown.

它无疑是这片雪域王国王冠上的宝石。

Those who want to make the most of their time near the lake

那些想在湖畔附近消磨时光的人,

should go for a walk along a section of the circumference of the lake.

应该沿着其中一段湖畔散散步。

The Great Baikal Trail leads travellers along most of the shore line,

大贝加尔徒步路线能引领游客到达大部分的湖畔,

however, parts are still inaccessible due to their remoteness.

但是,部分湖畔仍然由于路途遥远而不可达。

Sitting on this mass of vivid blue are 27 islands, the largest of which is Olkhon Island.

在这片蔚蓝的海面上有27座岛屿,奥尔洪岛是其中最大的岛屿。

At 72km long it is one of the world’s biggest lake-bound islands

岛长72公里,是世界上最大的环湖岛屿之一,

and from Khuzir, its surprisingly busy capital,

从它的中心区域胡日尔出发,

travellers can hire bikes or take part in one of the organised tours and explore its rocky surface.

游客们可以租借自行车或者参加一个旅行团去探索奥尔洪岛的岩石地貌。

10. Volga River

10.伏尔加河

Given its size, it’s not surprising that Russia is home to some of the largest

考虑到面积广袤,俄罗斯拥有一些世界上最大型

and most spectacular geographical features in the world

和最壮观的地理特色也就不足为奇了,

and the Volga River is certainly no exception.

伏尔加河无疑就是其中之一。

The longest river in the world, the Volga flows for around 3,700km before ending at the Caspian Sea

伏尔加河是世界上最长的河流,全长3700千米,注入里海,

and has played a pivotal role in the development of Russia,

而且其对于俄罗斯的发展起到了至关重要的作用,

as can be seen by the numerous villages and communities along its banks.

从沿岸无数的村庄和社区可见一斑。

One of the best ways of seeing the river in all its glory

领略伏尔加河无限风光的其中一个好方法,

is by hopping on one of the numerous cruise ships that sail along its watery path.

就是跳上一艘游船,有众多沿水路航行的游船可供选择。

Not only will you get to admire the spectacular vistas of the river from the deck of the boat

你不仅能在游船的甲板上赞叹伏尔加河壮丽的风景,

but you will get a chance to stop off at some of the riverside settlements and enjoy a taste of authentic Russia.

而且你也有机会在一些河畔聚落下船去体验地道的俄罗斯风土人情。

重点单词   查看全部解释    
immense [i'mens]

想一想再看

adj. 巨大的,广大的,非常好的

联想记忆
stretch [stretʃ]

想一想再看

n. 伸展,张开
adj. 可伸缩的

 
masterpiece ['mɑ:stəpi:s]

想一想再看

n. 杰作

 
superbly [sju:'pə:bli]

想一想再看

adv. 壮丽地,极度地

 
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 为数众多的,许多

联想记忆
gem [dʒem]

想一想再看

n. 宝石,珍品,受到宠爱或评价很高的人,松糕

 
restored [ri'stɔ:d]

想一想再看

adj. 精力充沛的;精力恢复的 v. 修复(resto

联想记忆
glory ['glɔ:ri]

想一想再看

n. 光荣,荣誉,壮丽,赞颂
vi. 为 ..

 
assumption [ə'sʌmpʃən]

想一想再看

n. 假定,设想,担任(职责等), 假装

联想记忆
authentic [ɔ:'θentik]

想一想再看

adj. 可信(靠)的,真实的,真正的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。