手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 和杰米一起品美食 > 正文

意式扁面条搭配抱子甘蓝(1)

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hi lovely people! How many of you, after Christmas, all through the years, you know,

亲爱的观众朋友们!你们中有多少人,在圣诞节之后、在整整一年,
have so much of Brussels sprouts? Especially when you cook, there's always Brussels sprouts left boiled,
都剩下了许多抱子甘蓝?尤其是当你做饭时,总是有许多煮好的抱子甘蓝没有用到,
some in bags, God knows! Also you pull open the fridge, what do you find?
一些在袋里,天知道!当你打开冰箱时,你发现了啥?
Brussels sprouts. Well let me show you how to use the brussels sprouts.
抱子甘蓝。嗯,我来向你们展示如何利用抱子甘蓝。
What we're gonna do, we're gonna make, with the leftovers from Christmas, or New Year's,
我们要用圣诞或新年时,
or through the years - you see the way I'm moving up like that yeah - brussels sprouts.
甚至是这一整年剩下的——你们看到了我像这样移动——抱子甘蓝。
This is a simple way - do it with a pasta. Which you enjoy. So here I've got some lovely brussels sprouts.
非常简单——放在意面里。你们一定会喜欢。这里有一些很棒的抱子甘蓝。
I just cut them in half and a quarter. Look at the beautiful colour. Inside the pan I have about 2 litres of water.
我把它们切成一半再多四分之一。看看这颜色,真漂亮。在锅里倒入两升水。
I get dried pasta, this is linguine. The word is linguine because they're flat.
我有一些干意面,这是扁面条。这个词是linguine,因为它们是扁平的。
They used to call them spare tongues. Just go straight in. So easy!
它们以前叫spare tongues。直接放进去就好。非常简单!
I let it cook, let see bubble along. While this one bubbles along - this is all in real time - I got some lovely pancetta.
让它煮着,看看它冒泡了。在它冒泡的时候——这都是实时的——我弄了一些意式培根。
I got some Parmesan cheese, I got garlic. So first of all just get about two, three slices of a pancetta, or bacon,
我还有一些帕马森奶酪和大蒜。首先,我要切三片意式培根,普通培根也行,
just cut them all up. This is enough for about a couple of people, just small pieces.
把它们都切了。几个人吃这些足够了,切成小块就好。
Do you understand me when I talk? Sometimes I don't understand myself! Bless you!
你们能听明白我说的话吗?有时我都不能理解自己说的话!祝福你们!
It's done, let's move this one to simmer it. You know that side, this is because this is an aga,
好啦,我们把这个挪到这边来炖。你知道这一面,是因为这是个AGA的厨具,
that side is really hot, this side is for simmering nicely.
这一面真的很烫,这一面用来炖东西很棒。
But, you know, you don't have to do it an aga, you know, you just can do it on an ordinary stove.
但是,你们并不是必须用AGA的厨具,在普通的炉子上做就好。
So let's put some salt inside. Just a little bit, each liter about 5 to 7 grams of salt. Then pan on it.
我们来放一些盐。一点点就行,每升水放5到7克盐。然后把锅放上去。
Always with the lid. A nice couple of tablespoons of olive oil.
我总是忘记把锅盖拿下来。倒入几汤匙橄榄油。
Come on! Come on, come on! You have to dance when you do this one!
来吧!来吧,来吧!在做这个的时候,你们必须要跳舞!
It's Christmas time! It's festivities time! It's joyful because it's a celebration to use the leftovers.
这是圣诞节呀!这是欢庆的时刻!这是愉快的时刻,因为用剩下的食材来做饭是一种庆祝。
You don't have to throw them away! You don't have to get rid of them! You just cook it!
你不需要把它们扔掉!你不用扔掉它们!你用它们做饭就行!
And it's such a nice way, and this is one of the simplest ways to do it. Right - plates nearly broken but doesn't matter!
这种方法很棒,也非常简单。嗯——盘子快破了,但没关系!
Let me get all the pancetta, just put it inside. I'll use this one.
我把所有的意式培根全部放入。我要用这个。
A minute - look at that! Just a little bit more, go gadget! Right!
一分钟就好——看看!再翻炒一下,给点力,小铲子!好的!
Just get a couple of cloves of garlic. If they're smaller, like this one you'll have three.
拿几瓣蒜。如果是像这样很小一瓣的话,就用三瓣。
Crush them a little bit. Peel it and crush it. Okay, look at that!
把它拍碎。去皮后拍碎。好,看一下!
Crush it. Again, crush it. Actually I cut them a like this one, roughly, because you can always remove it if you don't like it.
拍碎。再拍碎一瓣。我通常都把它们拍碎成这样,你不喜欢的话可以随时拿出来。
Just put them all inside, and again look at that. It's almost dry its cooked nice.
把它们都放进去,再来看看。几乎都干了,炒的很不错。
Just put them on top here for you to see. Yeah! That's good. Do you know what?
把锅放在这上面,这样你们就能看到了。耶!不错。你们知道吗?
I'm gonna put it back again, because I have no room here! Probably I will have room here.
我还要放回去,因为我这里没有地方了!或许有地方。

意式扁面条搭配抱子甘蓝(1).jpg

A little chilli, I love it chilli. Who don't love chilli? Everyone. Little chilli.

一点辣椒。我喜欢辣椒。谁不喜欢呢?人人都喜欢。小辣椒。
So you need about a quarter of a chilli. Make sure it's not strong. It's quite big chilli this one.
你需要四分之一颗辣椒。它一定不要太辣。这一颗辣椒很大。
Right just put it on the side because I want to show you what I'm doing. Fantastic. Let the chillies get in, just a little bit.
好的,把它放在这边,因为我想给你们展示我在做什么。赞。把辣椒放进去,一点就好。
Right let's stir it a little bit. I only wanted to show you step by step what actually I do,
嗯,我们稍微搅拌一下。我只是想把每一个步骤都向你们展示一下,
this is so simple, anyone can make it! When I said it's a celebrations to use the leftovers, it is a celebration!
非常简单,人人都可以做成!我说,利用剩下的食材做饭是一种庆祝,真的是庆祝!
Because don't forget that plant was growing, you remove it and then you put them inside the fridge, or you left them away.
别忘了,植物生长完后,人们将其拔出,然后放入冰箱保存,或是把它们丢掉。
What are you doing? You throw them away? No you don't! Let's celebrate it! This lovely plant.
你们做什么了?把它们扔掉?不!我们来赞颂它们!赞颂这可爱的植物。
Well I hope you understand what I'm talking about!
嗯,我希望你们能明白我说的话!
Then again, that is cooks nice. I'm gonna get little bit of pasta water.
做的很棒。我要取一点煮面水。
Yeah! Got it! Just a little bit inside, look at the sizzling! It's de-glazing as well!
耶!拿到了!倒一点点就好,听这嘶嘶的声音!这样还把粘在锅上的肉弄下来了!
Just put it back because you needed a little bit of water.
把锅放回去,你需要一点水。
Get the brussels sprouts and cut it anywhere, without wasting anything, the way you like.
把抱子甘蓝拿出来,用你们喜欢的方式随便切几刀,别浪费就行。
Big, small, quarter, in half. Blanch it up you need to blanch it, or if you have already have a blanched.
切成大块、小块、四分之一块、半块都行。如果你需要的话,把它焯一下,或者你已经焯过了。
See that only takes a few minutes. That's all lovely and crispy, so I start to put them all inside again. Look at that!
看看,只花了几分钟。非常可爱,非常酥脆,我把它们都放进去了。看看!
And you sauté those. Let's put it back! I'm quick! I move left, right, left, right.
我把它们翻炒一下。我们把它放回去!我非常快!我左右晃动。
Again, never chuck them away or anything. Oh yah! They're all in.
再说一次,不要把它们丢掉。哦耶!全部放入。
Season a little bit, but not too much, because don't forget, if you used some bacon,
加点调料,但不要太多,因为别忘了,如果你们用了一些普通培根,
it's already salty or if use pancetta it's already got a bit salt inside.
还是意式培根,它们本来就有咸味了。
Okay, I'm gonna put a little extra of extra virgin olive oil. If you don't have extra virgin, olive oil will do.
好的,我要倒一点特级初榨橄榄油。如果你没有特级初榨,橄榄油也是可以的。
Come on gadget! Just a little bit of pasta water, cover and let it cook for about 2-3 minutes.
来吧!倒一点点煮面水,盖上盖子煮两三分钟。
No longer than that. In the meantime, here in a bowl I've got some sage, thyme, and rosemary, and again we are using leftovers.
不要超过这个时间。与此同时,我在这个碗里放了一些鼠尾草、百里香和迷迭香,我们用到的还是剩余的食材。
So when you have got lots of leftover bread, then toss it with a little bit of olive oil.
当你们有许多剩面包的时候,那就可以蘸一点橄榄油。
Then if you have some herbs, again use all the leftover herbs. Just put them in a bowl like this one.
如果你们有一些剩草药的话,那就用它吧。把它们放入碗中,像这样。
You can see they're all rough, some are big some are small.
你们可以看到,它们不是规整的,有的大有的小。
Then you have little bit of rosemary, little bit of sage, a little bit of thyme. Now, lovely parmesan on top.
然后放一点迷迭香,一点鼠尾草,一点百里香。现在,在最上面撒一点帕马森奶酪。
You know, this is the greatest invention Italy ever made. Just mix it.
这是意大利最伟大的发明。搅拌一下。

重点单词   查看全部解释    
bowl [bəul]

想一想再看

n. 碗,碗状物,季后赛,圆形露天剧场
v.

 
sage [seidʒ]

想一想再看

n. 圣人,哲人 n. 鼠尾草,蒿属植物 adj. 贤明

 
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的

 
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的
v.

 
lid [lid]

想一想再看

n. 盖,眼睑
vt. 给 ... 装盖子

 
invention [in'venʃən]

想一想再看

n. 发明,发明物,虚构,虚构物

 
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的

 
crush [krʌʃ]

想一想再看

v. 压碎,碾碎,压榨
n. 压碎,压榨,拥挤

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。