手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 世界新闻头条 > 正文

澳大利亚继续与大火作斗争

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

I'm Ros Atkins with the headlines on BBC World News.

我是BBC世界新闻头条的罗斯·阿特金斯。
The burial of general Soleimani has been taking place following a delay caused by a deadly crush in the vast crowd that attended the funeral.
苏莱曼尼将军的葬礼正在进行。此前,参加葬礼人海中发生的致死踩踏事件导致葬礼推迟。
More than 50 people were killed and over 200 were injured.
踩踏事件造成超过50人死亡,200多人受伤。
With Australia still battling bush fires and more hot windy weather to come,
澳大利亚仍在与丛林大火作斗争,未来还有更多炎热大风天气来临。
Prime Minister Scott Morrison has promised more than a billion dollars to aid recovery.
总理斯科特·莫里森承诺提供超过十亿美元来帮助恢复。
The fire has killed at least 25 people and millions of animals.
大火已造成至少25人和数百万动物死亡。

澳大利亚继续与大火作斗争.png

A British woman has been given a four-month suspended sentence

一位英国女性因谎称在塞浦路斯被一群以色列年轻人强奸而被判有罪,
after being found guilty of lying about being raped by a group of young Israelis in Cyprus. She is now on her way back to the UK.
她被判四个月缓刑。现在她正在返回英国的路上。
And an arrest warrant has been issued in Japan for the wife of the former Nissan boss Carlos Ghosn, Carole Ghosn is wanted on suspicion of perjury.
日本对前尼桑老板卡洛斯·戈恩的妻子卡罗尔·戈恩发出了逮捕令。她因涉嫌作伪证而受到通缉。
She is in Lebanon with her husband who fled Japan a few days ago. He was facing serious charges there.
卡罗尔·戈恩现在和几天前逃离日本的丈夫在黎巴嫩。卡洛斯·戈恩在日本面临着严重的指控。

重点单词   查看全部解释    
jury ['dʒuəri]

想一想再看

n. 陪审团,评委会
adj. 临时用的

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
assault [ə'sɔ:lt]

想一想再看

n. 攻击,突袭
vt. 袭击,突袭

联想记忆
mogul [məu'gʌl]

想一想再看

n. 显要人物,权势之人 n. 小雪坡

联想记忆
blaze [bleiz]

想一想再看

n. 火焰,烈火
vi. 燃烧,发光

 
respite ['respit]

想一想再看

n. 暂缓,缓刑 vt. 延迟,推延

联想记忆
mourn [mɔ:n]

想一想再看

v. 哀悼,忧伤,服丧

 
commander [kə'mɑ:ndə]

想一想再看

n. 司令官,指挥官

 
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
merge [mə:dʒ]

想一想再看

v. 合并,融合,兼并

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。