手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

火灾引发的担忧

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Smoke pours from a tower at Frauenkirche Church of Our Lady.

浓烟从圣母大教堂的塔楼中涌出。
Officials fear the city landmark in Munich could easily become the next Notre Dame devastated by a fire in April 2019.
官员害怕慕尼黑的城市标志会轻而易举的变成下一个巴黎圣母院,它于2019年4月被烧毁。
I don't think you can compare the two churches, but it's clear that speed is decisive.
我认为这两个教堂无法进行比较,但很清楚的是速度是决定性因素。
We obviously asked ourselves what could happen here.
我们显然在问自己究竟会发生什么。
Firefighters rush to the scene and race through the building, looking for the cause to stop damage before catastrophe.
消防员迅速抵达现场,进入建筑物内,在大灾难来临之前试图方式来躲避灾难。
This fire is a special effect and the response is just an exercise, but the risk is very real.
这场火是特效,火情响应也是演戏,但风险是存在的。
Here underneath the roof we are installing a smoke suction system.
在屋顶下面我们安装了吸烟系统。

fire.jpg

A smoke detector would take too long to sense a fire somewhere from the ground level.

烟雾报警器需要很长时间才能识别地面发生的火情。
If the suction system detects any smoke gas, it automatically alerts the fire department.
如果吸烟系统发现了烟雾,它将自动通知消防人员。
Workers restored this wooden roof in the 1950s after a fire during World War Two.
工作人员在上世纪50年代修缮了木屋顶,二战这里经历了火灾。
Today they work to prevent the next fire from destroying the entire church.
如今他们试图避免再让火情摧毁整个教堂。
The cautionary fire protection never ends. It's a continuous process.
警戒性的防火永远不会停止,这是一个不间断的过程。
We are trying to do everything so that a fire as large as the one in Paris won't happen here.
我们试图尽一切可能,避免像巴黎那样的大火发生。
In April, the fire engulfed the world famous Notre Dame Cathedral in Paris,
4月份,世界著名的巴黎圣母院被大火吞噬,
large sections of the iconic building burned and crumbled to the ground.
建筑的大部分被烧毁,掉落到地面。
Restoration may take years and may cost more than 1.1 billion dollars, a fate Munich looks to avoid.
修缮或持续几年,费用或达到11亿美金,慕尼黑希望躲避这一命运。
Arash Arabasadi VOA news Washington
阿拉什·阿坝沙迪,VOA新闻华盛顿报道

重点单词   查看全部解释    
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
catastrophe [kə'tæstrəfi]

想一想再看

n. 大灾难,大祸,彻底失败

联想记忆
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
devastated ['devəsteitid]

想一想再看

adj. 毁坏的;极为震惊的 v. 毁坏;摧毁(deva

 
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
restored [ri'stɔ:d]

想一想再看

adj. 精力充沛的;精力恢复的 v. 修复(resto

联想记忆
continuous [kən'tinjuəs]

想一想再看

adj. 连续的,继续的,连绵不断的

联想记忆
restoration [.restə'reiʃən]

想一想再看

n. 恢复,归还,复位

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 指纹中的秘密 2020-01-06
  • 麻疹问题 2020-01-07
  • 计算机基因组 2020-01-08
  • 小装置大用途 2020-01-08
  • 澳大利亚的志愿者 2020-01-08
  • 关键字: 教堂 火灾 担忧 圣母院

    上一篇:麻疹问题
    下一篇:计算机基因组
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。