手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 论语 > 正文

论语(MP3+中英字幕):第106期:阳货篇(1)

来源:可可英语 编辑:Andersen   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Yang Ho wished to see Confucius, but Confucius would not go to see him.

阳货欲见孔子,孔子不见。
On this, he sent a present of a pig to Confucius, who, having chosen a time when Ho was not at home went to pay his respects for the gift, he met him, however, on the way.
归孔子豚,孔子时其亡也而往拜之,遇诸涂。
Ho said to Confucius, "Come, let me speak with you." He then asked, "Can he be called benevolent who keeps his jewel in his bosom, and leaves his country to confusion?"
谓孔子曰:“来,予与尔言。”曰:“怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?”
Confucius replied, "No." "Can he be called wise, who is anxious to be engaged in public employment, and yet is constantly losing the opportunity of being so?"
曰:“不可。”“好从事而亟失时,可谓知乎?”
Confucius again said, "No." "The days and months are passing away, the years do not wait for us." Confucius said, "Right, I will go into office."
曰:“不可!”“日月逝矣,岁不我与!”孔子曰:“诺,吾将仕矣。”
阳货篇

The Master said, "By nature, men are nearly alike; by practice, they get to be wide apart."

子曰:“性相近也,习相远也。”
The Master said, "There are only the wise of the highest class, and the stupid of the lowest class, who cannot be changed."
子曰:“唯上知与下愚不移。”
The Master, having come to Wu-ch'ang, heard there the sound of stringed instruments and singing.
子之武城,闻弦歌之声。
Well pleased and smiling, he said, "Why use an ox knife to kill a fowl?"
夫子莞尔而笑,曰:“割鸡焉用牛刀?”

重点单词   查看全部解释    
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,订婚了的

 
confusion [kən'fju:ʒən]

想一想再看

n. 混乱,混淆,不确定状态

联想记忆
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
benevolent [bi'nevələnt]

想一想再看

adj. 仁慈的,乐善好施的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。